Читаем Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений полностью

Придаточные предложения времени в повествовательном тексте (в рассказе о прошлых событиях) чаще всего вводятся союзом cum (quum)[255] когда со сказуемым в конъюнктиве. Такой союз называется cum historicum. Употребление конъюнктива в придаточных предложениях с этим союзом указывает на то, что между действиями главного и придаточного предложений существуют некие внутренние связи. Так как всё высказывание всегда отнесено к прошлому (в главном предложении сказуемое стоит в одном из исторических времён), то в придаточных предложениях этого типа возможны только две формы конъюнктива — imperfectum и plusquamperfectum coniunctivi. Imperfectum coniunctivi употребляется для выражения действия, одновременного с действием главного предложения (в этом случае союз cum означает в то время как). Plusquamperfectum coniunctivi употребляется для выражения действия, предшествующего действию главного предложения (союз cum в этом случае означает после того как):

Cum in villa te exspectarem, epistolam tuam accepi.

Когда (в то время как) я ожидал тебя на вилле, я получил твое письмо.

Cum epistolam tuam accepissem, in urbem veni.

Когда (после того как) я получил твое письмо, я приехал в город.


Если подлежащее главного предложения совпадает с подлежащим придаточного предложения с союзом cum historicum, то всё это сложноподчинённое предложение строится следующим образом: на первом месте — общее подлежащее, затем придаточное предложение с союзом cum и в конце — главное предложение:

Caesar, cum ad flumen venisset, magnas copias hostium conspexit.

Когда (после того как) Цезарь подошёл к реке, он увидел большие силы врагов.


3. ГЛАГОЛЫ VOLO, NOLO, MALO

1. Глагол volo, volui, —, velle хотеть — древний атематический[256] глагол. В нём наблюдается чередование основ vol (vul)/vel (vi) (ср. invitus нежелающий). Атематический характер его проявляется в следующих формах инфектного ряда: praes. ind. и inf. praes. Все остальные формы инфектного ряда и все формы перфектного ряда образуются правильно, как у глаголов III спр.

Число

Лицо

Praesens

ind.

con.

Sg.

1

volo

velim

2

vis

velis

3

vult

velit

Pl.

1

volumus

velimus

2

vultis

velitis

3

volunt

velint


Participium praesentis

Infinitivus praesentis

volens, entis

velle (*vel-se)


Число

Лицо

Imperfectum

Futurum I

ind.

con.

Sg.

1

volebam

vellem

volam

2

volebas

velles

voles

3

volebat

vellet

volet

Pl.

1

volebamus

vellemus

volemus

2

volebatis

velletis

voletis

3

volebant

vellent

volent


Глагол volo не имеет форм императива.

2. Глагол nolo, nolui, —, nolle не хотеть представляет собой сложение non+ volo nolo.

Число

Лицо

Praesens

Imperfectum

ind.

con.

ind.

con.

Sg.

1

nolo

nolim

nolebam

nollem

2

non vis

nolis

nolebas

nolles

3

non vult

nolit

nolebat

nollet

Pl.

1

nolumus

nolimus

nolebamus

nollemus

2

non vultis

nolitis

nolebatis

nolletis

3

nolunt

nolint

nolebant

nollent


Imperativus

Participium praes.

Praesentis

Futuri

nolens, entis

Sg.

2

noli

nolito

3

nolito

Infinitivus praesentis

Pl.

2

nolite

nolitote

nolle

3

nolunto

Глагол ma

lo, malui, ––, malle предпочитать, хотеть больше представляет собой сложение наречия magis с глаголом volomalo.

Число

Лицо

Praesens

Imperfectum

ind.

con.

ind.

con.

Sg.

1

malo

malim

malebam

mallem

2

mavis

malis

malebas

malles

3

mavult

malit

malebat

mallet

Pl.

1

malumus

malimus

malebamus

mallemus

2

mavultis

malitis

malebatis

malletis

3

malunt

malint

malebant

mallent


Infinitivus

praesentis

malle


Глагол malo не имеет форм part. praes. и императива.

Форм страдательного залога глаголы volo, malo, nolo не имеют.

4. VERBA DEFECTIVA


(Недостаточные глаголы)

1. Глаголы memini, odi, coepi имеют формы только перфектного ряда:

а) глаголы memini, meminisse помнить и odi, odisse ненавидеть имеют значение настоящего времени. Эти глаголы образуют полную парадигму спряжения активного перфектного ряда. Plusquamperfectum этих глаголов имеет значение imperfectum, futurum II — значение futurum I.

N.В. Глагол memini, meminisse имеет imperativus и образует его по типу imperativus futuri:

Sg

2

memento!

помни!

Рl.

2

mementote!

помните!


б) глагол coepi, coepisse я начал выступает в значении прошедшего времени к глаголу incipio 3 начинать. В отличие от двух названных выше глаголов он имеет форму part. pf. pass. и может образовывать формы пассивного перфектного ряда: coeptus, а, um est он был начат.

2. От глаголов inquam я говорю и aio я утверждаю употребительны лишь отдельные формы:

Число

Лицо

Praes. ind. act.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука