Читаем Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений полностью

2. Если в главном предложении стоит одно из исторических времён, то для выражения одновременности с действием главного предложения в придаточном ставится imperfectum соn., для предшествования — plusquamperfectum соn. и для выражения действия предстоящего — imperfectum соn. первого описательного спряжения, т.е. форма на -urus essem. Consecutio temporum можно представить следующей таблицей:

Времена главного предложения

Отношение к действию главного предложения

одновременное

предшествующее

предстоящее

времена конъюнктива придаточного предложения

Главные времена

praesens con.

perfectum con.

-urus sim

Исторические времена

imperfectum con.

plusquamperf. con.

-urus essem


Полностью consecutio temporum соблюдается в придаточных предложениях только в тех случаях, когда между действиями придаточного и главного предложений возможны все три случая соотнесённости во времени действия (одновременное, предшествующее и предстоящее). К таким предложениям относятся придаточные дополнительные предложения косвенного вопроса (или косвенно-вопросительные) и дополнительные придаточные предложения с союзом quin.

В других типах придаточных предложений consecutio temporum действует частично. Так, например, в предложениях цели и дополнительных употребляются только praesens и imperfectum con.

В придаточных предложениях временных с союзом cum historicum употребляются только imperfectum соn. и plusquamperfectum con.

В предложениях причины с союзом cum causale и в уступительных придаточных предложениях с союзом cum concessivum могут употребляться четыре времени конъюнктива по правилу consecutio temporum (формы на -urus sim и -urus essem не употребляются).

2. КОСВЕННЫЙ ВОПРОС

Косвенный вопрос — это один из типов придаточных предложений дополнительных, но в отличие от обычных дополнительных предложений он вводится вопросительными местоимениями, вопросительными наречиями, союзами или частицами.

Вопросительные местоимения

Вопросительные наречия

quis? quid?кто? что?

qui? quae? quod?какой?

qualis, eкакой (по качеству)?

quantus, а, umкакой (по величине)?

ubi?где?

quo?куда?

quando?когда? и др.


Вопросительные частицы и союзы

а) -nе ли

numразве, неужели

nonneразве не, неужели не

б) двойной вопросительный союз utrum... an... ли... или... и др.


Примеры:

1. В главном предложении стоит одно из главных времён:

Scio


Я знаю,

quid agas. что ты делаешь.

quid egeris. что ты (с)делал.

quid acturus sis. что ты сделаешь, будешь делать.


2. В главном предложении стоит одно из исторических времён:

Sciebam


Я знал,

quid ageres. что ты делаешь.

quid egisses. что ты (с)делал.

quid acturus esses. что ты сделаешь, будешь делать.


3. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗОМ QUIN

Дополнительные придаточные предложения, зависящие, от отрицательных выражений (в частности, от выражений сомнения с отрицанием: non dubito я не сомневаюсь, nemo dubitat никто не сомневается, quis dubitat? кто сомневается? риторический вопрос — и т.п., а также от выражений типа: retineri non possum я

не могу удержаться, reticere non possum я не могу умолчать, non multum abest немного недостаёт и др.), вводятся союзом quin.

Сказуемое в предложениях этого типа ставится в конъюнктиве, правило consecutio temporum при этом соблюдается полностью:

Non dubito


Я не сомневаюсь,

quin id intellegas. что ты это понимаешь.

quin id intellexeris. что ты это понял.

quin id intellecturus sis. что ты это поймешь.

Non dubitabam


Я не сомневался,

quin id intellegeres. что ты это понимаешь.

quin id intellexisses. что ты это понял.

quin id intellecturus esses. что ты это поймёшь.


4. ГЛАГОЛ ЕO

Глагол еo, ii, itum, ire идти — древний атематический глагол, сохранивший индоевропейское чередование гласных в корне i/e (i).

Число

Лицо

Praesens

Imperfectum

Futurum I

Futurum II

ind.

con.

ind.

con.

Sg.

1

eo

eam

ibam

irem

ibo

iero

2

is

eas

ibas

ires

ibis

ieris

3

it

eat

ibat

iret

ibit

ierit

Pl.

1

imus

eamus

ibamus

iremus

ibimus

ierimus

2

itis

eatis

ibatis

iretis

ibitis

ieritis

3

eunt

eant

ibant

irent

ibunt

ierint


Число

Лицо

Perfectum

Plusquamperfectum

ind.

con.

ind.

con.

Sg.

1

ii (ivi)

ierim

ieram

issem

2

isti[273]

ieris

ieras

isses

3

iit

ierit

ierat

isset

Pl.

1

iimus

ierimus

ieramus

issemus

2

istis

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука