Читаем Вниз по матушке по Харони полностью

В ресторации все было путем. Юани летели сизым соколом. Стол был полон яств. От пуза. Даже чересчур. Стол от них ломился. И обломился в конце концов. Но все уже были сыты и пьяны, когда Ольг Николаевис обнаружил в кармане отсутствие взятки. И повел было всех наших в китайскую полицию на предмет хищения в особо крупных размерах взятки в лице золотого пердонца. Но Жеблов его остановил:

– Значитца, так. Шараков, отдай китайцу остатки юаней. И остров Ерофеич посередке Харони тоже отдай. Русский с китайцем – братья навек. Укрепим наличными дружбу народов и рас… – и вынул наган.

– Моя твоя понимай, – быстро согласился Ольг Николаевис и на всякий случай исчез с чемоданом юаней, словно фокусник.

– Чем тебя благодарить, мил человек Жеблов? – cпросил Калика.

И все наши вопросительно посмотрели на легендарного сыщика.

– Никакого бизнеса! Только личное! – И крепко обнял своего одношкольника Михаила Федоровича. – Бывай, Мишка. Там встретимся. – И исчез словно фокусник. А вслед за ним таким же макаром исчез и Шараков.

На корвете Нупидор потянул носом воздух и сказал:

– Что-то запах коньяка на борту стал мощнее…

Все разом повернули головы к софе. На ней рядом с Клопом сидела симпатичная Клопиха с маленькими раскосыми глазками. А Клоп вдруг заговорил:

– Клоп не может один! Клоп один не может ни черта!

И пара слилась в объятиях.


И вот корвет «Вещий Олег» с искателями на борту неторопко бороздит низовья Харони. А вокруг во всей красе раскинулись приморские красоты.

Справа по борту стоят высоченные горы, которые когда-то топтал сапогом и бил геологическим молотком Михаил Федорович. Красоты они были немыслимой, если, конечно, глаз у вас на всяческую живую красоту не замылен. А ежели замылен, то красота эта вовсе и не живая.

А слева – равнинная даль до самой горизонтовой синевы. А по равнине – стланик, европейскому глазу непривычный. Как бы вам объяснить?.. А! Вот! Возьмем, к примеру, сосну или даже ель. Она вон каких размеров! А теперь возьмем второй пример: японское дерево бонсай: та же сосна или даже ель, только маленькие. В кадках растут. Так вот, стланик – это такая же хрень, только средняя между соснами или даже елями с ихними бонсаями. Глазу приятно, а идти – да чтобы оно все сдохло! Я знаю, что говорю. Но, к счастью, мы плывем.

А небо над нами – всем небам небо! И все другие неба насквозь видны вплоть до седьмого. (Кто-нибудь там бывал?)

А впереди – море. Оно еще там – за сопками, за поворотом, а запах его уже здесь. Не буду вам описывать этот запах, не писатели мы, но это ЧТО-ТО! Как когда-то говорили на родине моих предков в городе Одесса. Но дальневосточное ЧТО-ТО – это вам не одесское ЧТО-ТО, это свое, дальневосточное ЧТО-ТО. Таких ЧТО-ТО во всем мире больше нету. Это я вам говорю, а я знаю, что говорю.

Но вот и поворот за сопку, а там – Дальневостокск, столица одновременно Прихаронья и Приморья…


По приплытии в порт Дальневостокска корвет «Вещий Олег» дал гудок, тут же на борт пришла радиограмма от сарафанного радио. И в этой радиограмме сообщалось, что супруга Сидорова Козла Елена принесла семерых козлят по имени Мгомба, Нгомба, Бомба, Мамба, Самба, Гномба и Хасан, которых зачала по линии «дыша шелками и туманами» со студентами медицинского факультета Университета Дружбы народов имени П. Лумумбы. С ними по части терпимости и толератности она заключила гражданские браки. И детишки автоматом получили пражданство стран отцов: Свазиленда, Буркина Фасо, Кот-д’Ивуара, Замбии, Гамбии, Демократической Республики Конго и Туниса.

– Но по маме-то они русские… – задумчиво проговорил Аглай Трофимыч Циперович.

– Это почему ж, мил человек Аглай Трофимыч? – удивился Калика Переплывный. – Ведь завсегда по папе?

– А по-хазарски – по маме.

– А с чего, дяденька, вы взяли, – учтиво спросила Марусенька, – что эти детишки хазары? Если они африканцы.

– А потому, деточка, что по Библии все народы, и прежде всего африканцы, пошли от хазар. – И гордо замолчал.

(Эти хазары всегда больно много о себе понимают…)

– Так… – попытался подытожить дискуссию Нупидор, – в случае «по маме», возможно, эти русские детишки и понесут в Африку «русский мир»… Может, в этом и заключается соль земли Русской… Нести в Африку эту самую соль…

– Не отдаст Елена козлят отцам, – проговорил Сидоров Козел. – Она вон как детей хотела. Но все чего-то не получалось…

И как-то очень грустно затосковал.

И все философски промолчали, устремив философские взгляды в палубу корвета.

А Сидоров Козел смотрел вдаль, надеясь в этой дали найти ответы на вопросы, которые возникли при данной ситуации и которые еще не возникли.

Конечно же, без Клопа, у которого текла затянувшаяся брачная ночь. Ну и ладно. Не больно-то и ждали.

И вот все идут по улице, вьющейся вдоль моря между сопками, на которых и расположился город Дальневостокск. И навстречу им, а также и вместе с ними идет местное население. Как и в Вань-Мане, население состояло из одних китайцев. Только среди них было много военных. Военные были как сухопутные, так и морские и воздушные.

– А почему? – спросите вы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза