Герцог
. Довольно! Вы забываете, что я сам подготовил этот брак, еще когда был в Испании. Имейте, однако, в виду, что госпожа де Кристоваль не может выдать Инессу без согласия отца. Мексика только что провозгласила свою независимость [6], и вполне понятно, что из-за этой революции ответ задерживается.Маркиз
. Ну так ваши планы, папа, будут расстроены. Вы, значит, не заметили, что произошло вчера у испанского посла? Мама явно покровительствовала этому Раулю де Фрескасу; а Инесса была ей за это признательна. Сказать вам, что я понял только вчера, хотя втайне подозревал уже давно? Мама ненавидит меня! И... признаюсь в этом лишь вам, папа, потому что люблю вас: я боюсь, не участвует ли мама во всем этом?Герцог
Маркиз
. Нельзя ли мне сейчас повидаться с мамой? Мне хочется умолить ее поддержать мою сторону перед Инессой. Ведь Инесса должна быть у нее сегодня утром.Герцог
. Узнайте, принимает ли она, я сам ее дожидаюсь.Маркиз уходит.
Все разом обрушилось на меня. Вчера посол у меня спросил, где именно умер мой старший сын. Нынешней ночью мать уверяет, что нашла его. А сейчас сын Хуаны М'eндес тоже наносит мне удар. Ах, Инесса сердцем чувствует истину! Нельзя безнаказанно нарушать законы; природа столь же беспощадна, как и свет. Хватит ли у меня сил, даже при поддержке короля, направлять ход событий?
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Маркиз, герцогиня и герцог.
Герцогиня
. Вы извиняетесь? Но, Альбер, я несказанно счастлива. Какая неожиданность! Перед отъездом во дворец вы пришли попрощаться с матерью, — просто так, из сыновней нежности. Ах, если я, мать, и сомневалась когда в своем сыне, то такой порыв — для меня, признаюсь, неожиданный — развеял всякие опасения, и я благодарна вам за это, Альбер. Наконец-то мы понимаем друг друга.Маркиз
. Мама, как я рад слышать это. Если и могло иной раз показаться, что я недостаточно внимателен к вам, так это отнюдь не по забывчивости, а из опасения не угодить вам.Герцогиня
Герцог
. И он будет повторяться изо дня в день.Герцогиня
Герцог
. Зачем вы отсылаете его? Сейчас приедет Инесса.Герцогиня
. Едва ли: я только что послала ей записку.ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Жозеф.
Жозеф
Герцогиня
Герцог
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же, герцогиня де Кристоваль и Инесса.
Герцогиня де Монсорель
. Герцогиня, как мило с вашей стороны, что вы опередили меня.Де Кристоваль
. Я с умыслом спешила к вам, ведь теперь в наших отношениях строгое соблюдение этикета было бы неуместно.Герцогиня де Монсорель
Инесса
. Мне его только что передала ваша камеристка.Герцогиня де Монсорель
Герцог
Де Кристоваль
. Не будем придавать нашему визиту так много значения; мне просто приятно посетить вас.Маркиз
. Значит, вы не хотите, сударыня, поощрить мои надежды? Разве мало я вынес вчера? Мадемуазель Инесса почти не замечала меня, не удостоила даже взглядом.Инесса
. Я не надеялась, маркиз, встретиться с вами так скоро; я думала вы на дежурстве. Я очень рада, что могу оправдаться: я заметила вас лишь уезжая с бала, и вот кто тому причиною.Маркиз
. Положим, причин у вас было две, мадемуазель, и я очень признателен, что вы упоминаете только о моей матери.