Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Невольно Уэйн заглянул в брошенную посуду, в которой гущи было гораздо больше, чем требовалось.

Воспитанник держался на упрямстве и вине. И нужно было отыскать хоть какой-нибудь способ, чтобы помочь ему. Иначе Брюс мог потерять обоих старших сыновей.

Вернулся Джейсон вовремя. Альфред уже закончил с повязками и теперь терпеливо дожидался момента, когда Дик сможет настроить себя, пересилить страхи и протянет руку для капельницы. Помощь Тодда в этот момент пришлась как нельзя кстати.

- Так легче? – шепнул Джейсон, устроив брата в постели и насколько только возможно крепко обняв его.

- Спокойнее, – отозвался Грейсон, закрывая глаза и чуть закусывая губу.

В отличие от ощущения нереальности происходящего, воспоминания никуда не уходили, и чувствовать, как игла прокалывает кожу, было слишком страшно. Альфреду и Тодду удавалось хоть немного отогнать этот страх только вместе.

- Сейчас его опять вырубит до утра, да? – Джейсон тяжело вздохнул, скрывая за этим улыбку.

Невозможно было смотреть на сонного и относительно умиротворенного Дика без улыбки. Невозможно было не обнять его, когда он пытался прижаться или пристроить голову удобнее. Невозможно было прятать свою радость от того, что Дик улыбается, пусть даже только самыми уголками губ.

- Это меньшее из зол, мастер Джейсон, – улыбки обоих братьев не укрылись от проницательного взгляда дворецкого. – Либо так, либо его организму потребуется несколько месяцев на восстановление.

- Я, между прочим, все еще вас слышу, – пробормотал Грейсон, впрочем, не особо возмущенно.

- Спи давай уже, – засмеялся Тодд. – Утром все будет лучше.

- Угу, – отозвался Дик, засыпая.

Дождавшись, пока нужная доза лекарства побежит по венам Грейсона, Альфред убрал капельницу.

- Мастер Джейсон, я могу рассчитывать на вас? – серьезно спросил он, глядя в глаза Тодду.

- Смотря в чем.

- У Бэтмена сегодня намечается весьма тяжелая ночь. Как и у меня, – пояснил Пенниуорт. – Боюсь, утром я не смогу зайти к вам, чтобы отдать лекарства.

- Я не маленький, Альфи, – понимающе улыбнулся Джейсон. – Расскажи мне, чего и сколько ему пить с утра, а я сам возьму. Да и с завтраком разберусь. Брюсу ты нужнее.

Дворецкий с сомнением покосился на него, видимо, не особо веря в заявление о том, что Тодд не маленький, но, вздохнув, смирился с обстоятельствами.

- Запоминайте…

В любое другое время Дик лишился бы как минимум рук за такую наглость. Или головы. Но в эту ночь Джейсон мог только вздохнуть и замереть в одном не самом удобном положении, позволяя брату забраться на себя и устроить голову на груди. Тодд понимал, что сейчас физический контакт с кем-нибудь живым, теплым и близким для Грейсона крайне важен. Так сложилось, что в данной ситуации единственным родным человеком поблизости был Джейсон.

Впрочем, совсем оставлять безнаказанной подобную выходку он не собирался. В конце концов, брат отрастил себе непростительно длинную бороду, которая сейчас доставляла массу неприятных ощущений. Как и его холодный нос. И длинные волосы.

Тодд ухмыльнулся и обязательно потер бы ладони, если бы имел такую возможность. Он только что придумал, как отомстить немного обнаглевшему Грейсону.

Отомстить получилось только под утро, когда Дик, наконец, соизволил сползти с него и уткнуться лицом в подушку. Не то чтобы Джейсон особо жаловался. Если бы он действительно хотел, то давно бы сам стряхнул с себя брата. Но Грейсон спал настолько мирно и спокойно, что трогать его было жалко. Невольно Тодд сравнивал его с котенком, которого невозможно прогнать с места, потому что он спит слишком мило. Правда, в их случае, «котенок» был всего на полголовы ниже самого Джейсона, бородатый и в возрасте двадцати трех лет.

Вспомнив о том, что Альфред попросил его этим утром остаться за самого главного, Тодд отправился за лекарствами и чем-нибудь, что будет хотя бы немного напоминать завтрак, очень надеясь, что Дик не проснется до его возвращения. Хотелось все-таки лично увидеть реакцию на результаты своих трудов.

Когда Джейсон принес завтрак и таблетки, Грейсон уже сидел в кровати, сонно потирая глаза. Сдерживая смех невероятным усилием, Тодд прошествовал мимо, устраивая поднос на тумбочку. Чутье подсказывало, что если сейчас смотреть на брата, можно испортить все.

- И тебе доброе утро, – пробурчал Дик, немного недовольный молчанием младшего.

Впрочем, его недовольство могло быть еще и из-за того, что он не имел никакой возможности нормально потянуться, чтобы размять мышцы. Хотя Альфред и снял несколько повязок, на месте которых теперь краснели тонкие шрамы, большая часть ран все еще была далека от полного заживления.

- Доброе, доброе, – отозвался Джейсон, по-прежнему не оборачиваясь. – Давай умываться и завтракать. Я итак тебя пожалел и будить не стал. А лекарства надо пить по графику, иначе Альфи на меня обидится.

- Опустим то, что меня из-за сбоев в графике будет адски колбасить, да? – хмыкнул Грейсон, не особо охотно поднимаясь.

- Умывайся иди! – почти прорычал Тодд, которому не терпелось увидеть выражение лица брата. Да и потом, он что, зря старался?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Стихи и поэзия / Драматургия