Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Ладно, ладно. Замена прав. От этого может стать легче. А может и не стать, но уже как-то похуй. Считай, Дикки, что это моя исповедь, – пробормотал он. – Я… черт, с чего бы начать? А. С начала. Да. Все началось на том долбанном водохранилище в Лестере, когда мне стукнуло в голову врезать тебе, чтобы спасти жизнь. Не самый мой гениальный план, согласен. Хотя нет. Все началось, когда мне стукнуло в голову попросить у тебя помощи. Когда я бежал из Блэкпула, уже немного загнанный и побитый. И знал, что один не выберусь. Тогда меня и посетила мысль, что тут не так уж и далеко до школы Святого Адриана, в которой я тусовался почти месяц и в которой торчит мой любимый старший братец. Если бы я только знал тогда, чем это обернется для тебя. Если бы знал, что в итоге ты будешь лежать у меня в руках, хрупкий и беззащитный, измученный и израненный… Это слишком много, Дик, даже для тебя. Пытки, мучения. Предательство. Я ведь действительно предал тебя, подставил под издевательства и причинил своими словами больше боли, чем побоями. Я не хотел, чтобы так вышло. И я… я так виноват, Дикки. Я безумно виноват, и ты вряд ли когда-нибудь меня простишь.

- Я давно простил тебя, Джей.

Глаза старшего брата блестели в темноте. Дик приподнялся на руках и теперь смотрел на Джейсона, пытаясь сдержать улыбку.

- Ты…

- Хрупкий, значит? – Грейсон ухмыльнулся и, подтянув ноги, сел напротив.

- А какой же ты? – обижено пробурчал Тодд.

- Ну… – Дик замялся, пытаясь подобрать нужное слово. – Бородатый и немного занаглевший?

- Я придушу тебя, Птичка. Это нечестно!

- А честно, что ты изводишь себя и не спишь? – парировал Грейсон. – Джей, слушай. Пока я был там, в плену, я очень долгое время держался за одну мысль. Я все искал возможность сказать тебе, но все время было не до этого. Джей, я должен был выжить. Должен был вернуться, чтобы сказать тебе, что полностью простил тебя за все. Вообще за все. Тебе не нужно больше себя изводить.

- Прекрати, – потребовал Джейсон.

- Что?

- Прекрати превращать меня в сопливую тряпку, – пояснил брат. – Хватит с тебя того, что я уже спокойно с тобой обнимаюсь.

- А мне нравится, что ты стал мягче, – фыркнул Дик. – И я просто очень хочу, чтобы с тобой все было в порядке. Иначе как ты будешь мне помогать и устраивать встряски?

- Сволочь ты, Грейсон, – вздохнул Тодд. – Тим, может, не хотел, чтобы ты слышал, о чем он со мной говорит.

- Он знал, что я не сплю.

- Тогда почему ты не развернулся к нему? – удивился Джейсон. – И он, засранец, сидел и делал вид, что верит тебе.

- Так было удобно, – задумчиво проговорил Дик. – Нам обоим. Тим понимает, что я не готов общаться с кем-то кроме тебя, поэтому дал понять, что раскусил, только перед тем, как ушел. А я… я не смог бы, Джей. Я правда все еще слишком слабый. Будь я чуть сильнее, разве стал бы я наркоманить?

- Не знаю.

- Прости меня за это, Джей, – тихо попросил Грейсон. – Я знал, что ты в итоге меня раскроешь, и что тебе будет невероятно больно. Знал, что ты начнешь ненавидеть меня. Знал, как ты относишься к наркотикам и все равно решил ловить кайф.

- Я должен был быть рядом, – запротестовал Тодд.

- Ты ничего не должен, Джей, – отозвался Дик. – Таблетки – это мой идиотизм и попытка сдаться. Ты не дал, и спасибо тебе за это. Но не смей винить себя.

- Ладно, – пробурчал Джейсон.

- Давай лучше проверим, сможешь ли ты заснуть? – Грейсон улыбнулся своей прежней теплой улыбкой и двинул брата на подушку.

Джейсон не возражал. Просто потому, что возражать улыбающемуся солнечному Дику не было никакого смысла.

- Тебя погреть? – предложил Тодд, устроившись под одеялом.

- Не надо, – шепнул Грейсон, привычно ложась на бок, чтобы не задевать раны. – Спокойной ночи, Крылышко.

- Спокойной ночи, Птичка.

«А завтра все будет лучше», – мысленно дополнил Джейсон.

Он наконец-то в это верил.

Все началось с усов. С этих идиотских тоненьких усов, которые Тодд подбирал почти все утро, пока старший брат беспечно спал.

Вообще, Джейсон догадывался, что Дику немного не понравится то, что он собирался, хоть и ненадолго, уйти. Но Тодд не мог поступить иначе. Он дал слово Тиму.

Почему-то младшему брату было очень важно, чтобы Джейсон появился на приеме по случаю его дня рождения.

Целые сутки все было спокойно. Джейсон не выходил из комнаты, оставаясь с Диком, и постепенно замечая, как старший брат вцепляется в него все крепче. Как хватает и пытается удержать возле себя, не отпуская из вида даже на несколько лишних минут. Как нервно вздрагивает и пытается бороться с собой, но не справляется и пытается дотронуться, чтобы успокоиться.

Джейсон не возражал, но немного беспокоился о том, как Дик справится без него целый вечер.

Может, именно из-за этого беспокойства он ничего не сказал, пока не стало слишком поздно.

- Грейсон. Какие? – устав выбирать, спросил Тодд, когда брат вышел из душа.

- Что «какие»? – переспросил Дик, разлохмачивая волосы полотенцем и смешно отряхиваясь.

- С какими усами я буду более неузнаваем? – уточнил Джейсон, поочередно прикладывая варианты себе под нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Стихи и поэзия / Драматургия