Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Разумеется, Дрейк немного лукавил. Переданные Альфредом продукты вполне спокойно могли бы лежать в сумке еще до утра. Но подросток хватался за первую пришедшую в голову причину вытащить брата, чтобы поговорить наедине.

- Ладно, – пожав плечами, откликнулся Грейсон. – Пойдем, заполним холодильник.

Крутанувшись на стуле в последний раз, Тим подхватился на ноги. Дик, смотревший на него, только фыркнул. А остальные, кажется, даже не заметят их отсутствия.

Рассеяно улыбаясь, Грейсон разбирал сумку с продуктами и готовой едой в контейнерах. Сидя за столом, Тим жевал сэндвич, пытаясь придумать, как начать разговор.

- Знаешь, мог бы просто сказать, что голодный, – с усмешкой проговорил Грейсон, бросая на брата очередной взгляд. – Я бы составил тебе компанию.

- Мало ли, ты боишься, что за десять минут у тебя Джейсона украдут, – хмыкнул подросток.

Дик помрачнел.

- Тим, не начинай, пожалуйста, – сдерживая раздраженность, попросил он. – Мы же вроде все выяснили?

- Дик, – Дрейк снисходительно улыбнулся. – То, что ты его ревнуешь, видно невооруженным глазом. Правда, понять не могу, почему.

- Не важно, – попытался отмахнуться Грейсон.

- Ну серьезно, – продолжал подросток. – Он же не только твой брат в кон…

- Мой! – неожиданно резко перебил Дик. – Мой брат. И песня – моя!

Опомнившись и понимая, что сболтнул лишнего, Дик тяжело вздохнул и опустился на стул.

Растревоженная память сыграла с ним злую шутку, практически лишив самоконтроля. Пытаясь хоть как-то взять себя в руки, Дик закрыл лицо ладонями и согнулся, считая вдохи и выдохи.

- Расскажи, – тихо попросил Тим.

- Мне было плохо, – не убирая руки от лица, начал Грейсон. – Очень плохо, Тим. Я верещал, пытался сорвать повязки, драл себе шею. Галлюцинировал. Знаешь, есть такие жуткие видения, когда реальность и воображение местами меняются. Мне казалось, что я не дома. Что все еще на корабле, в ошейнике, на цепи. И что вот-вот зайдет Ник и начнет меня мучить. А дом – одна из пыток, чтобы сделать еще хуже. Я правда не знаю, каким образом Джею удалось меня тогда уложить и убедить не шевелиться. Но он смог. И начал играть. Не знаю, почему ему это в голову пришло, но это сработало.

- На корабле бы такого никогда не произошло, – догадался Дрейк.

- Да, – кивнул Дик. – Там у меня не было Джейсона с гитарой в руках. Когда мне становилось настолько плохо, что я не мог соображать, он играл мне, пел и так вытаскивал из галлюцинаций. Это… черт, Тим! Это слишком личное для меня. Слишком болезненное. Так что, да, я ревную. И злюсь.

- Собственник, – проговорил подросток, подходя к брату и проводя ладонью по его волосам.

- Черт, ну почему вы не понимаете? – простонал Грейсон. – Почему никак не можете понять?

- Понять что?

- Я нуждаюсь в нем. Да и в каждом из вас. Я чокнутый, и буду ревновать вас друг к другу, орать, ругаться, делать больно, держать на коротком поводке и издеваться. Не потому что я мудак, и это доставляет мне удовольствие. А потому, что меня изломали и изуродовали, Тим. Я сросся, но… неправильно. Я еще помню, как на меня смотрели раньше. И не могу больше быть таким. Я могу только хвататься за вас, чтобы дышать и хоть немного чувствовать себя нормальным. Знаю, вам кажется иногда, что я нормальный. Мне самому так иногда кажется. Но это не так.

- В тебе говорит посттравматический синдром, – подросток осторожно, словно боясь испугать, обнял старшего брата. – Ты все тот же. Наш Дик Грейсон. Немножко засранец, немножко раздолбай, немножко балбес. И я… я знаю, как ты любишь нас, Дик. Даже не думай, что в этом ты изменился. В твоей голове каша, и, ты прав, никто не поймет, через что ты прошел. Но не дай этому изуродовать твои мысли.

- Это не отменяет факта, что я стал безумным ревнивым собственником, – пробурчал Грейсон, сдаваясь.

- Ты и раньше таким был, – усмехнулся Тим. – Не замечал, потому что тебе этого не говорили.

- Почему тогда стали говорить?

- Чтобы не наглел, – пояснил подросток. – А то опять сцапаешь себе кого-нибудь на месяц так, что к вам не подойдешь.

- Ага, – согласился Дик, поднимая на брата хитрые глаза. – Например, тебя.

- Меня нельзя, я… ай!

Не слушая возражений младшего брата, Дик заключил его в самые крепкие объятия, на которые только был способен.

Стало легче.

Он бы еще долго сидел, прижимая к себе фыркающего Тима, если бы не одно странное обстоятельство. А точнее, громкий хохот из комнаты, в которой остались Джейсон и Миднайтер.

- Либо Бэбс проснулась, либо у нас коллективные глюки? – предположил Дрейк.

- Либо случилось страшное, и они нашли общий язык, – высказался Грейсон.

- Лучше проверить.

- Ага.

К тому же, это была отличная возможность отвлечь старшего брата от глупых мыслей.

- …две пинты крови вытекло, рука сломана, ножевые, пулевые, – слышался голос Миднайтера. Дик и Тим переглянулись, прежде чем открыть дверь. – Даже я так быстро не регенерирую. А какой-то бешеный придурок лезет перерезать мне горло.

- И как ты выкрутился? – полюбопытствовал Джейсон, когда они вошли.

- Шипом его саданул, он ножик выронил, – поведал мужчина. – Дальше уже легче было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Стихи и поэзия / Драматургия