Читаем Записки сибиряка полностью

Постояв немного, мы осознали, во что нам могли обойтись осечки, если бы медведь выскочил на волю… Одним словом, нам крупно повезло. Вытащив колья, мы принялись рубить землю у входа в берлогу, расширяя проход. Расширив проход, мы освободили голову медведя у выхода из берлоги, мне она показалась маленькой. Брат стоял задумчивый и изрек, что вытащить медведя из берлоги будет очень сложно.

Глупости! Я спрыгнул в берлогу, оказавшись по пояс в ней, нагнулся схватить медведя за уши и попытался вытащить его. Но что это! Ужас! Медведь шевелил ушами, шерсть на горбу ходила ходуном, а глаза были открыты. Я пробкой вылетел из берлоги и кинулся к ружью.

Брат покатывался со смеху, я с обидой подвел его к медвежьей морде, и, подождав немного, мы увидели ту же картину. Потом послышалось рычание, и рядом с головой медведя нарисовалась морда Верного, вся в земле и крови.

Когда кобель успел нырнуть в берлогу и стал теребить медведя за зад, я просмотрел. Учитывая, что зверь оказался очень жирный, при укусах вся шкура на медведе до головы ходила ходуном. Брат раньше меня определил всё это и улыбался.

Посоветовавшись, мы принялись рубить крышу берлоги, чтобы освободить тушу зверя. Земля была как бетон, наши усилия мало что изменили. Зато теперь было видно, что медведь оказался очень большой и вытащить его наружу нам не удастся.

Тем временем день клонился к концу, и было принято решение идти в другую избушку, которая находилась отсюда примерно в 4 км, принести тросик, лопату, пилу-двуручку и, сделав ворот, попытаться вытащить тушу зверя. Воротом даже катера и большие лодки с мели снимали. И мы, не теряя времени, а были уже сумерки, бегом направились к намеченной цели.

Брат служил на границе старшиной в течение трех лет, каждый день бегал с солдатами по 3–5 км, тренируя их. И эта дикая выносливость у него закрепилась до преклонных лет. Когда мы делали с ним переходы в тайге, он ходко шагал впереди меня, мог до обеда ни разу не оглянуться на меня. Это злило и удивляло, а если я отстал, может, упал и умер? Но постепенно я втягивался в этот ритм и тоже стал выносливым. Так что к избушке мы бежали резво, подстегиваемые крепким морозом, да и по следу мне было идти намного легче. Но как мы ни старались, в лесу стало совсем темно, и идти по лесу было очень сложно.

Тогда мы пошли по льду лесной речки, на которой находилась избушка. Речка была неширокая с омутами и длинными перекатами. Идти стало легче, да и светлее, до избушки оставалось совсем немного, когда бежавший впереди меня брат провалился в живун на перекате выше колен в воду. Я кинулся ему помогать и тоже провалился.

Разводить костер и сушиться не было смысла, изба была рядом. И мы в отчаянии, мокрые, с удвоенной силой ринулись вперед. Штаны, кожаные сохни (обувь) стали стеклянные, но не только обувь, но и одежда были мокрые от пота — из-за быстрого бега.

Вбежав в избушку, мы упали на нары, судорожно дыша, как рыба, выброшенная на берег. Отдышавшись, разделись, нашли старье, переоделись и затопили печку.

Избушка эта была полуземлянка, врытая в крутой берег, была печка, сложенная из камней с кулак, взятых из реки с переката. Брат предупредил меня, что такую печку надо протопить часа два, не заходя вовнутрь, иначе можно отравиться угарным газом, который выделяется при первоначальном нагревании камней. Но мы были сырые, а на улице мороз -30 °C. Так что мы, поплясав на морозе, все равно заскакивали в избушки погреться, а потом опять на улицу. Периодически бегали туда-сюда, как зайцы, некоторое время.

Посчитав, что протопили и проветрили помещение достаточно, стуча зубами, мы легли на нары. Я забылся, оказался укутанный в мягких облаках, паря над землей, на душе было очень хорошо и спокойно. Собак мы обычно запускали в избушку под нары, но на этот раз Артур их почему-то не запустил вовнутрь.

И вот сквозь сон я услышал жалобный вой. Откуда взялись волки? Сверху сквозь облака я пытался разглядеть волков.

Но вот опять мне стало холодно, я застучал зубами, очнулся, лежу недалеко от дверей, замотанный во разное тряпье. Рядом сидят Розка и Верный и поочередно жалобно воют. С трудом сев на землю, я увидел, что дверь избушки открыта, и через порог, высунувшись по пояс, без сознания лежит, распластавшись, Артур.

Голова гудела, мысли путались, я набрал снегу, растер лицо, поглотал снег, стало легче. Подполз к брату и побольше вытащил его наружу, потом также снегом стал приводить его в чувство. Через некоторое время мы сидели снаружи, ошалело мотали головами, растирались снегом и не могли толком говорить. Собаки перестали выть.

Брат оказался намного крепче меня, почувствовав себя плохо, он с большим трудом, замотав меня в тряпье, выволок на воздух из избы. И из последних сил смог сам перекинуться через порог, после чего и потерял сознание.

Что характерно, угарный газ не чувствуешь, нет знака, наступает эйфория, спокойствие, и в течение короткого времени наступает легкая смерть. Печку мы продолжили топить, дверь держали открытой, периодически поочередно мы бегали на улицу, спать боялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное