Читаем Завещание Мазепы, князя Священной Римской империи полностью

— Пройденный этап, — Гриша сморщил лицо и сердито махнул рукой. — Я с Батурина начинал. Все места объездил. Даже на причерноморских лиманах был, «Куяльницком» и «Хаджибеевском». — Гриша замолк, открыл последнюю бутылку пива и разделил поровну. — По-братски. — Он глотнул пиво, опустил взгляд, и принялся плести словесные кружева. — Так случилось, что я не мог сказать тебе раньше. Одно время между нами возникло недопонимание, ты извини, уж. Я боялся, одним словом… чёрная кошка пробежала…

Гриша говорил бессвязно. Я не прерывал его, чувствуя, что нужные слова даются ему тяжело, и чтобы не сбить эмоциональную волну, малыми глотками цедил пиво. Наконец, Гриша добрался до главного.

— Я познакомился с потомком запорожских казаков.

— Вау! — воскликнул я, широко раскрыв глаза и делая вид, что впервые слышу о сногсшибательной новости.

— В Задунайской Сечи жило три брата. Когда Сечь ликвидировали, двое вернулись на Родину. А третий уехал в Америку. Теперь ты понимаешь, что я не с бухты-барахты заговорил о Миссурийской Сечи?

— Продолжай, выводы сделаем позже.

— В общем-то, я уже всё сказал, — внезапно он оборвал сам себя.

— Подробнее о твоём новом знакомом, — попросил я, почувствовав, что Гриша скомкал рассказ.

— Фамилия его Головатый, Василь, — допив маленькими глотками пиво, сообщил Гриша. — Дед его, по-видимому, был полицаем. Во всяком случае, Василь не объяснил, почему при приближении фронта дед бросил семью и удрал в Румынию. Не суть важно, как ему удалось обмануть иммиграционное ведомство и легализоваться в Америке. По многим странам он поколесил, пока то ли в пятидесятом, то ли в пятьдесят первом, прибыл в Америку. Главное не это. Он разыскал кого-то из дальней родни, приехавшей в Америку перед Гражданской войной. Это он сообщил, когда в начале семидесятых, уже при Брежневе, дал о себе знать — все думали, что дед погиб, пропал без вести. Списался с женой. Звал насовсем. Наобещал золотые горы. Через иностранного туриста на всю семью приглашение передал. Бабка плоха была — ехать не пожелала. А отец Василя решил съездить в гости. На разведку. И остаться, если всё будет, как дед написал. Таков план был. Приступил он к оформлению документов, и тут завертелось такое — всю семью на уши поставили.

— За что?

— За деда. КГБ взяло отца Василя за жабры. Не в том смысле, чем его отец в Америке промышляет; напомнили о его сотрудничестве с румынскими оккупантами, припугнули, что его отец — военный преступник и подлежит суду. Промурыжив несколько дней, сменили тему, поинтересовались, рассказывал ли он о золоте Мазепы, вывезенном запорожцами для создания Миссурийской Сечи. Тот удивился, говорит, я, мол, ничего об этом не знаю. А они не верят ему. И стращали, и слащали. Кончилось тем, что попал он в психушку. Видения начались. Типа шизофрении. Голоса слышал. А из психушки одна дорога — на кладбище. Кагэбисты, когда отец Василя попал в больницу, на дому обыск произвели, всё перерыли, обшарили миноискателями огород, стены. Бабку, она не вставала с постели, чуть ли не до смерти замучили вопросами разными. Напоследок забрали американские письма от деда и велели домочадцам держать язык за зубами. Бабка долго не прожила — померла после задержания сына.

— Ну, так сейчас же другое время! Советский Союз рухнул. Эмиграция разрешена. В чём проблема?! Самый раз воссоединиться с семьёй!

— Если бы всё так легко решалось, мы бы здесь не сидели. У Василя нет связи с американской роднёй. Даже адреса нет, всё кагэбэшники отобрали. Что он от отца слышал, то и рассказал мне. В том числе, назвал имя и фамилию деда. Иван Головатый. Его нам надо искать.

— А как? Ты хоть знаешь, как по-английски его фамилия пишется? Может он не только фамилию, но и имя поменял. Иван Джоном стал.

Гриша печально вздохнул.

— То-то и оно. Если бы знал, проблем никаких не было бы. Василь даже адрес примерный назвать не сумел. После ареста отца связь с дедом прервалась. Вроде бы дед жил в маленьком городке на берегу большой реки. Кроме Миссури, ты ещё какую-нибудь великую реку знаешь?

— Миссисипи. Миссури её правый приток.

— Блин! — взвился Гриша и схватился за голову. — И ведь тоже на букву «эм» начинается.

— Не только. Совпадают первые четыре буквы, «мисс».

— Тьфу ты! Ну и оплошал я! — расстроился Гриша. — Полный кретин! Ведь поначалу на карте другое слово могло появиться. А я поторопился. Как следует, не разглядел.

— Читай Марка Твена. «Приключения Гекльберри Финна». Ошибаться не будешь. А теперь прямо скажи, не увиливай, почему ты только сейчас рассказал мне о Василе? Во-первых, если мы с тобой партнёры, изволь быть до конца честным, а во-вторых, я мог бы тебе что-нибудь посоветовать.

— Что, именно? — первую часть вопроса Гриша пропустил мимо ушей, схватившись за вторую, непроизвольно преподав урок ведения следствия: нечего спешить с вопросами, докапываться до истины надобно по крупицам.

— В голову так сразу ничего не приходит. Надо подумать. Например, обратиться с запросом в эмигрантские организации. Украинские.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное