Читаем Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха полностью

Все тринадцать часов перелёта через океан мне страстно хотелось провести в полном отрыве от привычной реальности, один на один с мировым пространством. Истоки такой потребности замечательно определяли философ Николай Бердяев и писатель Иван Бунин. Бердяев писал: «Я всегда был ничьим человеком…» «Мне более свойственно орфическое понимание происхождения души, чувство ниспадания её из высшего мира в низший… я никогда не ощущал, что родился от родителей». Почти то же и у Бунина: «„Я родился там-то и тогда-то…“ Но, Боже, как это сухо, ничтожно и неверно! Я ведь чувствую совсем не то! Это стыдно, неловко сказать, но это так: я родился во вселенной, в бесконечности времени и пространства…» Они помогли мне сверить свои неясности с опытом их прови́дения. В кои-то веки!.. И придётся ли ещё когда-нибудь вкусить такой свободы? Побывать никем, ничем, нигде – и самой собою!

В нью-йоркском аэропорту служащие авиалиний – белые и чёрные – так быстро рассортировали огромную очередь к контрольным стойкам на десять-двенадцать ручьёв, что я и оглянуться не успела, как миновала все проверки. Встречала меня старшая дочь Тамарченко, Ната, с прилетевшей к ней за два дня до меня подругой Иреной Милевской. Первой подбежала Ирена и вместо приветствия вложила мне в рот ломтик киви – о существовании такого фрукта я до той секунды не ведала. Самолёт на Бостон отлетал через тридцать минут. Подруги почти бегом провели меня к выходу на пересадку.

Из окошка в ожидании отправки я наблюдала за чернокожим грузчиком, который отъезжал от самолёта на пустом фургончике. Вцепившись руками в руль, вжавшись ногами в педали и запрокинув голову, он лихо катил по асфальту лётного поля и издавал странный певучий звук, похожий на «уа-уа». Человек экзотической внешности, истый сын природы, на фоне ультрасовременного аэропорта, спаянный с техникой и при этом раскованный, получающий удовольствие от жизни, остался в памяти как первое непосредственное впечатление от заокеанской страны.

Узнав, что я из СССР, соседка-югославка стала по-английски засыпать меня вопросами о нашей жизни. Я кое-как сумела ответить на два-три. Зато, услышав русскую речь, с которой я мешала английскую, со мной заговорила вторая соседка, эмигрантка из СССР:

– Откуда вы?

– Из Ленинграда. А вы?

– Из Москвы. Уже пять лет живу в Штатах, а так и не пойму, зачем и почему здесь существую и что делаю… – И до самого Бостона она говорила о тоске, одиночестве и кошмарных снах, которые её замучили.

В бостонском аэропорту меня ждали Анна Владимировна и Григорий Евсеевич. Когда мы входили в дом, там звонил телефон.

– Приехала твоя Тамара Владимировна, приехала. Даю ей трубку, – отвечал Григорий Евсеевич.

Звонил его старший брат Мирон Евсеевич. Двенадцать немыслимых лет они с женой ждали, когда их выпустят к сыну и внукам в Штаты. Бывая в Риге, мы с Володей навещали их и подружились. Мирон Евсеевич за годы «отказа» перенёс инсульт, нажил болезнь Паркинсона.

– Как вы? – кричала я в телефонную трубку.

– Пусть вас скорее привезут к нам! Ждём с нетерпением! Вам уже успели рассказать, как меня здесь встречали с носилками у трапа самолёта? Мы объясним вам, как влюбились в эту страну и как ей благодарны!

Так, под слова бывшей москвички («не пойму, зачем и почему здесь существую») и объяснение в любви к этой стране Мирона Евсеевича я переступила порог Америки.

– …Вы провезли рукопись?! – Голоса друзей зашкаливало от эмоций. – Каким чудом? Они вам разрешили её провезти? Немыслимо! Объясните. Это чрезвычайно важно.

– Да нет же, нет, не они,

а он! Один человек взял – и пропустил!

– Подождите, подождите. Расскажите всё подробно. С самого начала.

Точно так же тридцать шесть лет назад, выйдя из учреждения ГБ в Москве, я пытала свой рассудок и сердце: они или один человек пообещал, что меня больше не будут преследовать?

Потребность услышать что-то обнадёживающее о признаках свободы в СССР была у Анны Владимировна так велика, что тут же, в телефонном разговоре с поэтом Коржавиным и семьёй Шварцманов, «один человек» укрупнился до безоговорочного аргумента в пользу продолжающихся в Союзе перемен к лучшему.

– Но ведь нашёлся же этот один человек, решился же пропустить Тамару Владимировну с рукописью! Значит, процессов внутри общества уже НЕ ОСТАНОВИТЬ!

И это стало для друзей лучшей вестью и лучшим подарком из всех возможных, что я могла привезти.

За ужином мы в тот вечер празднично и отдохновенно сидели втроём. Разлив по бокалам шампанское, Григорий Евсеевич произнёс тост:

– За «ты» после стольких лет верности! Я для вас – Гриша и «ты». Анна Владимировна – Анка и «ты». А ты для нас – Томочка. Согласна? Так пьём!

И я была – богачкой. И я была – счастливой. И, Господи Боже, как же я была обласкана судьбой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Персона

Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь
Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь

Автор культового романа «Над пропастью во ржи» (1951) Дж. Д.Сэлинджер вот уже шесть десятилетий сохраняет статус одной из самых загадочных фигур мировой литературы. Он считался пророком поколения хиппи, и в наши дни его книги являются одними из наиболее часто цитируемых и успешно продающихся. «Над пропастью…» может всерьез поспорить по совокупным тиражам с Библией, «Унесенными ветром» и произведениями Джоан Роулинг.Сам же писатель не придавал ни малейшего значения своему феноменальному успеху и всегда оставался отстраненным и недосягаемым. Последние полвека своей жизни он провел в затворничестве, прячась от чужих глаз, пресекая любые попытки ворошить его прошлое и настоящее и продолжая работать над новыми текстами, которых никто пока так и не увидел.Все это время поклонники сэлинджеровского таланта мучились вопросом, сколько еще бесценных шедевров лежит в столе у гения и когда они будут опубликованы. Смерть Сэлинджера придала этим ожиданиям еще большую остроту, а вроде бы появившаяся информация содержала исключительно противоречивые догадки и гипотезы. И только Кеннет Славенски, по крупицам собрав огромный материал, сумел слегка приподнять завесу тайны, окружавшей жизнь и творчество Великого Отшельника.

Кеннет Славенски

Биографии и Мемуары / Документальное
Шекспир. Биография
Шекспир. Биография

Книги англичанина Питера Акройда (р.1949) получили широкую известность не только у него на родине, но и в России. Поэт, романист, автор биографий, Акройд опубликовал около четырех десятков книг, важное место среди которых занимает жизнеописание его великого соотечественника Уильяма Шекспира. Изданную в 2005 году биографию, как и все, написанное Акройдом об Англии и англичанах разных эпох, отличает глубочайшее знание истории и культуры страны. Помещая своего героя в контекст елизаветинской эпохи, автор подмечает множество характерных для нее любопытнейших деталей. «Я пытаюсь придумать новый вид биографии, взглянуть на историю под другим углом зрения», — признался Акройд в одном из своих интервью. Судя по всему, эту задачу он блестяще выполнил.В отличие от множества своих предшественников, Акройд рисует Шекспира не как божественного гения, а как вполне земного человека, не забывавшего заботиться о своем благосостоянии, как актера, отдававшего все свои силы театру, и как писателя, чья жизнь прошла в неустанном труде.

Питер Акройд

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги