Читаем Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха полностью

Это был тот уникальный случай, когда полыхавшее в глазах человека любопытство кричало о его искренности и чистосердечии. Его распахнутость просто требовала к себе внимания. Не отозваться на интерес австралийца к людям другого рода-племени казалось недопустимым грехом.

Вместе с ним пришёл переводчик – Андрей, внук Анки и Гриши Тамарченко. Пока я накрывала на стол, муж расспрашивал Эндрю о театрах и киностудиях Австралии, о сыгранных им ролях.

– О-о! Однажды мне пришлось играть роль майора вашего КГБ! – воскликнул актёр.

– Таким его играли? – сведя брови и изобразив на лице твердокаменность, спросила я.

Австралиец весело рассмеялся и отрицательно замотал головой. Мимикой показал, что имел в виду умного и даже галантного офицера.

Эндрю рассматривал висевшие на стенах фотографии, книги на стеллажах, безделушки. В российском доме его, казалось, занимало решительно всё. Его любознательность вполне укладывалась в рамки хорошего тона. Он был воспитан. И всё было бы мило. Но когда с неотрывным вниманием наблюдавший за всем, что я делала, чужестранец вдруг смолк и глаза его увлажнились, я не на шутку растерялась:

– Что-то случилось, Эндрю?

– Я хотел… я хочу понять, как можно было жить без свободы, и – не могу! – ответил он, не стесняясь навернувшихся слёз.

Напротив меня сидел человек с земель, омываемых Индийским и Тихим океанами, ужаснувшийся чужой и чуждой ему судьбе. Его занимал не государственный, не политический аспект, а экзистенциальный смысл несвободы. Для него свобода была – дыханием, безоговорочным условием существования. Меня никто и никогда не поражал такой первородностью удивления перед несвободой. Он не мог себе представить, как можно дышать без свободы, а я много лет прожила

без неё. И теперь я дрогнула перед годившимся мне в сыновья молодым человеком. Наверное, от стыда за то, что смогла приспособиться к отсутствию этой свободы. Я и охнуть не успела, как разговор с малознакомым человеком из личного выметнулся во вселенский.

– Что ты там сделала с Эндрю? – кричали в две трубки позвонившие из Америки Анка и Гриша Тамарченко.

– О чём вы?

– Эндрю с группой вернулся в США. Перед отъездом в Австралию пришёл к нам знакомиться. Наши дети сказали ему, что ты наш друг. Он собирается добыть деньги на издание твоей рукописи.

– Что вы?! С какой стати? Бред! Вспомните, куда ведёт дорога, вымощенная благими намерениями! – И разве что смешок обежал сердце: «Ну и ну! Помысел-то какой!»

А месяцев через восемь Гриша взволнованно и с расстановкой говорил мне по телефону:

– Слушай внимательно, Томочка! Знаешь, этот австралиец Эндрю действительно собрал деньги на издание твоей книги. Всё серьёзно. Мы здесь с Мелиссой Смит и Галей Шабельской сколько-то доложили. В Петербург едет человек, деньги посылаем с ним. Запоминай, что ты должна сделать. Первое: пригласи ту знакомую из газеты «Час пик», которая хотела издать твои воспоминания. Пригласи также профессора Бориса Фёдоровича Егорова. Пусть он эти деньги передаст ей из рук в руки и возьмёт расписку. Как заключать договор, что в нём должно быть непременно оговорено, тебе тоже подскажет Борис Фёдорович. Я сейчас буду ему звонить. Ты всё поняла?

– Нет! Конечно же нет! Ничего я не поняла… Помилуйте! Дайте опомниться! Господи!

Шесть лет назад Константин Лазаревич Рудницкий пытался напечатать книгу в государственном издательстве. Его усилия я понимала: они объяснялись судьбой его матери. Но почему актёр из Австралии хочет оплатить издание воспоминаний человека, которого видел один раз в чужой стране?! По незнанию языка не прочитав рукописи, по той же причине не имея перспектив ознакомиться с книгой в будущем? Константин Лазаревич Рудницкий – и австралийский актёр Эндрю Шарп? Почему? Почему? Почему?

Всё было как во сне. Я начала действовать согласно предписаниям Гриши.

Задолго до этого театральный критик Елена Алексеева распропагандировала рукопись молодому редактору одного из отделов газеты «Час пик» Маргарите Тоскиной, только-только организовавшей собственное издательство. Маргарита Васильевна проявила к изданию воспоминаний глубокий интерес. И вот мы с Володей сидим напротив Бориса Фёдоровича и Маргариты Васильевны. Деньги ей вручены, договор заключён…

Мы с издательницей подбираем фотографии. Подыскиваем книге название. Маргарита Васильевна отвергает одно за другим. Наконец соглашается на видоизменённую строку Марины Цветаевой. «Молодость! Мой сапожок непарный!» я предлагаю заменить на «Жизнь – сапожок непарный»… Через некоторое время она показывает мне эскиз обложки. Допытывается: «Вас устраивает? Нравится?» Я не очень его понимаю. На эскизе изображено что-то вроде вдребезги разлетевшегося метеорита. Чему-то это отвечает. Говорю: «Да!»

Маргарита Васильевна приносит корректуру первой главы…

И вскоре, не доверяя ни глазам, ни пальцам, я держу в руках КНИГУ. Тираж – пятнадцать тысяч экземпляров.

Она – часть меня!

* * *

Когда книга вышла, Елена Сергеевна Алексеева предложила устроить презентацию в Доме актёра. Мне было страшно – чуть ли не до потери сознания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Персона

Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь
Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь

Автор культового романа «Над пропастью во ржи» (1951) Дж. Д.Сэлинджер вот уже шесть десятилетий сохраняет статус одной из самых загадочных фигур мировой литературы. Он считался пророком поколения хиппи, и в наши дни его книги являются одними из наиболее часто цитируемых и успешно продающихся. «Над пропастью…» может всерьез поспорить по совокупным тиражам с Библией, «Унесенными ветром» и произведениями Джоан Роулинг.Сам же писатель не придавал ни малейшего значения своему феноменальному успеху и всегда оставался отстраненным и недосягаемым. Последние полвека своей жизни он провел в затворничестве, прячась от чужих глаз, пресекая любые попытки ворошить его прошлое и настоящее и продолжая работать над новыми текстами, которых никто пока так и не увидел.Все это время поклонники сэлинджеровского таланта мучились вопросом, сколько еще бесценных шедевров лежит в столе у гения и когда они будут опубликованы. Смерть Сэлинджера придала этим ожиданиям еще большую остроту, а вроде бы появившаяся информация содержала исключительно противоречивые догадки и гипотезы. И только Кеннет Славенски, по крупицам собрав огромный материал, сумел слегка приподнять завесу тайны, окружавшей жизнь и творчество Великого Отшельника.

Кеннет Славенски

Биографии и Мемуары / Документальное
Шекспир. Биография
Шекспир. Биография

Книги англичанина Питера Акройда (р.1949) получили широкую известность не только у него на родине, но и в России. Поэт, романист, автор биографий, Акройд опубликовал около четырех десятков книг, важное место среди которых занимает жизнеописание его великого соотечественника Уильяма Шекспира. Изданную в 2005 году биографию, как и все, написанное Акройдом об Англии и англичанах разных эпох, отличает глубочайшее знание истории и культуры страны. Помещая своего героя в контекст елизаветинской эпохи, автор подмечает множество характерных для нее любопытнейших деталей. «Я пытаюсь придумать новый вид биографии, взглянуть на историю под другим углом зрения», — признался Акройд в одном из своих интервью. Судя по всему, эту задачу он блестяще выполнил.В отличие от множества своих предшественников, Акройд рисует Шекспира не как божественного гения, а как вполне земного человека, не забывавшего заботиться о своем благосостоянии, как актера, отдававшего все свои силы театру, и как писателя, чья жизнь прошла в неустанном труде.

Питер Акройд

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги