Читаем Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха полностью

После выхода книги Эндрю приезжал в наш город дважды. Перед третьим его приездом, в 2000 году, от него по факсу прибежало письмо из Англии – он вёл там курс оперной режиссуры в лондонском театральном колледже: «Наконец-то я прочитал по-английски несколько страниц Вашей прекрасной книги! Прямо сегодня. Проходя по Брайтону мимо книжного магазина, в который люблю заглядывать, увидел в витрине выставленный там английский перевод „Доднесь тяготеет. Записки вашей современницы“. Это женские мемуары о ГУЛАГе, том составлен Семёном Виленским. Книга была издана на английском в 1999 году. Я о ней ничего не слышал и не знал о её существовании. Книга лежала поверх груды других. Я сначала прошёл мимо, но слово „ГУЛАГ“ заставило меня остановиться и повернуть обратно. Владелец магазина сидел у двери, я сразу попросил его: „Пожалуйста, покажите мне эту книгу“. Книга фактически бросилась мне в руки! Я раскрыл её на алфавитном указателе и увидел имя: Петкевич Тамара Владимировна. Конечно, это были Вы! У меня закружилась голова. Наконец-то я мог прочитать Ваши слова! Я протянул продавцу деньги, выхватил у него книгу, начал листать её прямо на улице! Побежал в ближайшее кафе. Сел и немедленно прочитал всю главу, которая была взята из книги „Жизнь – сапожок непарный“. Там была Ваша замечательная фотография, которую я раньше не видел… Сначала шла страница о Вас, написанная Владимиром Галицким… Читая то, что написали Вы, я был переполнен смесью сострадания, печали и восхищения Вами. История была недлинная: о Вашем пребывании в Джангиджире. Дошёл до слов: „Все страдания жизни до той минуты… были ложь, неправда, игрушки! А это было настоящее! Правда! Буква «А» подлинного алфавита страдания и муки рода человеческого“. Здесь я должен был остановиться на некоторое время. Меня пронзила сила Ваших искренних слов. Я не впервые задавался вопросом: как я был выбран судьбой, чтобы вести такую привилегированную, защищённую жизнь и пребывать в полном неведении? Я уверен, что Вы бы сказали, что я счастливец, и, конечно, со всеобщей точки зрения так и есть. Но не проходит ли жизнь как таковая мимо меня? Как я могу считать, что знаю себя и жизнь? Мы, немногие, кто проводит жизнь в удовольствиях и потворстве своим желаниям, в таком долгу перед вами, многими, кто страдает за нас! Много раз Вы благодарили меня за мою скромную помощь, но в действительности это я снова и снова должен благодарить Вас за предоставленную мне возможность помочь Вам в публикации книги, за возможность прикоснуться к реальной жизни и способствовать, пусть самым незначительным образом, заживлению одной из самых больных ран этого столетия… Вам и всем Вашим любимым мой самый глубокий поклон…»

Однако это ещё не всё об Эндрю Шарпе.

Съёмки документального фильма «Жизнь – сапожок непарный» (режиссёр Марина Разбежкина) пришлись на момент пребывания Эндрю в Петербурге. Повесть о том, как рамки частной судьбы благополучно живущего на другом континенте человека раздвинулись до ощущения «ран этого столетия», осталась бы не до конца уяснённой без интервью с ним. Вот фрагмент этого интервью:

«Я пытался понять, как в России могут жить палачи и их жертвы. Думал, что группы узников будут собираться вместе, чтобы найти охранников и следователей и наказать их. Однажды Тамара Владимировна пригласила меня в музей Ахматовой, где были выставлены реликвии прошедших лагеря людей. Это были страницы из дневников, издания Библии, фотографии. Я спрашивал бывших узников: „Не хотите ли вы отомстить?“ И получал один ответ: они сожалеют о происшедшем с их страной, но, находясь в лагере, они поняли – революция началась потому, что люди жаждали мести. Это и привело ко всем последующим печальным событиям. Месть – не способ решения исторических вопросов. Эти люди научили меня, что прощение – самая большая добродетель. Не забыть, но простить».

* * *

Большую партию «Сапожка» закупил областной центр народного творчества, директор которого, удивительной теплоты и сердечности человек, Людмила Парфёновна Шахнова, тоже вложила немалую сумму в издание. Много книг приобрёл заведующий отделом культуры Кировского района Александр Александрович Кравчук. Из Ухты приехал председатель общества «Мемориал» Аркадий Ильич Галкин и увёз с собой в Республику Коми, где я провела более восьми лет, две тысячи экземпляров…

«Сапожок» читали. Как-то я вынула из почтового ящика конверт с запиской театроведа Саши Уреса: «По слову Булгакова, Ваша книга принесёт Вам ещё много сюрпризов». В ответ на вопрос: «Почему?» – Саша Урес с загадочной улыбкой сказал: «Сами увидите».

Если сюрпризами считать пропажи, то в рукописи она однажды пропала в Москве – и благодаря стараниям моего друга обнаружилась под матрацем у взявшей её читать дамы. Какое-то количество готовых книг сгорело при пожаре на складе. Книги пропадали и непонятным образом обнаруживались по самым неожиданным адресам, в разных городах, в семьях, которые их не покупали. Не говоря уже о том, как забытую у машины сумку с рукописью подобрал уборщик в нью-йоркском аэропорту.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Персона

Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь
Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь

Автор культового романа «Над пропастью во ржи» (1951) Дж. Д.Сэлинджер вот уже шесть десятилетий сохраняет статус одной из самых загадочных фигур мировой литературы. Он считался пророком поколения хиппи, и в наши дни его книги являются одними из наиболее часто цитируемых и успешно продающихся. «Над пропастью…» может всерьез поспорить по совокупным тиражам с Библией, «Унесенными ветром» и произведениями Джоан Роулинг.Сам же писатель не придавал ни малейшего значения своему феноменальному успеху и всегда оставался отстраненным и недосягаемым. Последние полвека своей жизни он провел в затворничестве, прячась от чужих глаз, пресекая любые попытки ворошить его прошлое и настоящее и продолжая работать над новыми текстами, которых никто пока так и не увидел.Все это время поклонники сэлинджеровского таланта мучились вопросом, сколько еще бесценных шедевров лежит в столе у гения и когда они будут опубликованы. Смерть Сэлинджера придала этим ожиданиям еще большую остроту, а вроде бы появившаяся информация содержала исключительно противоречивые догадки и гипотезы. И только Кеннет Славенски, по крупицам собрав огромный материал, сумел слегка приподнять завесу тайны, окружавшей жизнь и творчество Великого Отшельника.

Кеннет Славенски

Биографии и Мемуары / Документальное
Шекспир. Биография
Шекспир. Биография

Книги англичанина Питера Акройда (р.1949) получили широкую известность не только у него на родине, но и в России. Поэт, романист, автор биографий, Акройд опубликовал около четырех десятков книг, важное место среди которых занимает жизнеописание его великого соотечественника Уильяма Шекспира. Изданную в 2005 году биографию, как и все, написанное Акройдом об Англии и англичанах разных эпох, отличает глубочайшее знание истории и культуры страны. Помещая своего героя в контекст елизаветинской эпохи, автор подмечает множество характерных для нее любопытнейших деталей. «Я пытаюсь придумать новый вид биографии, взглянуть на историю под другим углом зрения», — признался Акройд в одном из своих интервью. Судя по всему, эту задачу он блестяще выполнил.В отличие от множества своих предшественников, Акройд рисует Шекспира не как божественного гения, а как вполне земного человека, не забывавшего заботиться о своем благосостоянии, как актера, отдававшего все свои силы театру, и как писателя, чья жизнь прошла в неустанном труде.

Питер Акройд

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги