Читаем Звучит мелодия любви полностью

Вечер синий надел платок,А на улице так же жарко.Я тебя подожду в автоНа стоянке напротив парка.От коллег ускользнув легко,Чтоб никто нас не «взял с поличным»,В маске тёмных колёс-очковТы в салон запорхнёшь привычно.Под загадочный флёр ClimatЧмокнешь в щёку, сияя взглядом,И с улыбкой потом самаВытрешь след от своей помады.Наша встреча – любви зарядВ каждом слове и в каждом жесте.А ведь десять минут назадМы из офиса вышли вместе.
Полетим, заложив вираж,Безрассудно и бесшабашно.Этот вечер сегодня наш,Как и завтрашний, и вчерашний.Мы в кино на последний рядСядем, словно нам лет по двадцать.Любопытные пусть глядят —Хоть научатся целоваться.Стол в уютном кафе накрыт,Но кончается вечер длинный.Что ж, пора возвращаться в бытИ идти по домам с повинной.У тебя есть своя семья,Скажешь мужу насчёт подруги.Что-нибудь сочиню и яВ оправдание для супруги

«Не причиняйте мне добра…»

Не причиняйте мне добраСвоей неискренней заботой.Смертельно душит, как гарротой,Насквозь фальшивая игра.Не причиняйте мне добра!И, если есть моя вина,То Вас обидев поневоле,Взамен я принял столько боли,Что искупил её сполна.Скажите, в чём моя вина?Поговорим начистоту!Вы совершаете ошибку,И я за вежливой улыбкойВ глазах читаю пустоту.Поговорим начистоту!Зачем Вы встали на пути?
Я умоляю, ради БогаИдите Вашею дорогойИ дайте мне от Вас уйти.Зачем Вы встали на пути?

Ночь

Окунёмся с головоюВ ночи неги, в ночи счастьяИ поднимемся с тобоюНа вершину нашей страсти.Тонкий стан моей царицыОбниму, и в вальсе лунномБудем медленно кружиться,Подпевая звёздным струнам.Эти руки, эти плечи,Эти губы, эти очиПоцелуями отмечуПод покровом нашей ночи.
На другой, чужой планете,Далеко остались люди,И со мною только ветерПриласкает эти груди.Под ночным волшебным пледомЛишь таинственной СеленеРазрешу погладить светомЭти нежные колени.И букет из эдельвейсовПоложив под изголовье,Ляжем мы с тобою вместе,Опьянённые любовью.И в объятиях друг другаМы окажемся во властиЗаколдованного кругаНочи счастья, ночи страсти.

Румба

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия