В день открытия зала Дхармы один монах спросил мастера Шэньняня (926–993 гг. н. э.) из Шоушаня, что в Жучжоу (Хэнань, Линжу):
– Молитвы какой школы распевает мастер и кто является наследниками его линии Дхармы?
– За обрывом у Горы отшельников ты должен сам распахнуть свои руки, – ответил Шэньнянь.
– Могу ли я также спросить о едином звуке Великой гармонии? – спросил монах.
– Так уж ли необходимо, чтобы в наше время все знали об этом? – ответил Шэньнянь.
Мастер Шэньнянь обратился к монашескому собранию со словами:
– Дхарма Будды дарует правителям и их высшим чиновникам власть давать пожертвования, и благодаря этому передача светильника Дхармы сохраняется непрерывно и без перерыва переходит от одних к другим вплоть до сегодняшнего дня.
После этих слов собрание монахов намеревалось спросить:
– А что это за передача?
Мастер помолчал некоторое время, а затем продолжил:
– Сегодня необходимо, чтобы последователи Махакашьяпы84 получили это знание.
Один монах спросил мастера Гуаньхуэй Чжэнь из Жучжоу:
– Что такое царство Обширной мудрости? (игра слов с именем мастера: Гуаньхуэй – «Обширная мудрость»)
– Маленький скит впереди, богатые благословения позади, – ответил мастер.
– А каков уклад школы почтенного господина?
– Лопата да мотыга, – ответил мастер.
Один монах спросил у Шэньняня:
– Каковы особенности школы, что проповедует достопочтенный наставник?
– Одним словом можно перерезать устье тысячи рек. И только стоя перед вершиной в десять тысяч саженей, начинаешь ценить глубину.
Мастеру задали вопрос:
– На что похож мир мастера Шэньняня из Шоушаня?
– Всех приглашаю посмотреть на него в удобное время, – ответил мастер.
– А как же обычные миряне? – спросил монах.
– Так ты уже получил удар палкой? – поинтересовался мастер.
Монах склонился перед ним в ожидании, но мастер сказал:
– В другой раз.
– В чем смысл прихода патриарха с Запада? – спросили у Шэньняня.
– Ветер дует, а солнце палит, – сказал мастер.
– В каком направлении от вершины направляются все мудрецы?
– Они тянут плуг [переворачивая комья земли] и тащат за собой грабли [для выравнивания грядок], – ответил Шэньнянь.
– Древние могли взять молоток двумя пальцами и, стоя прямо, стряхнуть с него пыль. Что это значит? – спросили у Шэньняня.
– На одинокой вершине нет ночлега для гостей, – ответил мастер.
– Я не совсем понял: что это значит? – спросил монах.
– Да уж, ты точно не человек, наблюдающий за пнем85, – ответил Шэньнянь.
– Что такое Путь боддисатвы? – спросили у Шэньняня.
– Отсюда до столицы провинции пять ли, – ответил мастер.
– Так в чем же состоит смысл восхождения ко всему этому? – спросил монах.
– Да, приходить и уходить нелегко, – ответил Шэньнянь.
– Все мудрецы бесконечно обсуждают это; может ли мастер напомнить мне эту гатху? – спросили у мастера.
– Десять тысяч ли озарены единым духовным светом. Так кто же осмелится сравняться с колесом солнца? – ответил Шэньнянь.
– Раскрылись ли на дереве цветки?
– Цветки раскрылись уже давно, – ответил мастер.
– Но я не совсем понимаю: может ли оно плодоносить? – спросил монах.
– Прошлой ночью был мороз! – ответил Шэньнянь.
– Крики Линьцзи, удары палкой Дэшана – так и не ясно, в чем смысл этого? – спросили у мастера.
– Попробуй продемонстрировать, как ты это понимаешь, – сказал Шэньнянь.
Монах издал крик.
– Слепец! – воскликнул мастер.
Монах снова закричал.
– Эй, слепец, ну что это за непонятные крики?
Монах поклонился. Мастер огрел его посохом.
– Окруженный собранием четырех типов последователей (женщины и мужчины, монахи и миряне), какую Дхарму будет проповедовать мастер?
– Побей по траве, и ты испугаешь змею, – ответил Шэньнянь.
– Я не совсем понял: что там внизу? – спросил монах.
– Только что и тело, и жизнь оказались почти утрачены, – вздохнул Шэньнянь.
– Манджушри восхвалял молчание Вималакирти86 как добродетельное – смысл этого мне не понятен, – спросили у мастера.
– Собрание монахов, что внимало ему в то время, конечно, не было таким, – ответил Шэньнянь.
– Все еще не понятно: на что указывал Вималакирти? – снова спросил монах.
– Тех, кто познал сострадание, мало, а тех, кто отворачивается от сострадания, много, – ответил Шэньнянь.
– Два дракона борются за драгоценную жемчужину; кому из них она достанется? – спросили у мастера.
– Тот, кому она достанется, проиграет, – ответил мастер.
– А что будет с тем, кому она не достанется? – спросил монах.
– Так где же сама эта драгоценная жемчужина? – спросил Шэньнянь.
– Все будды происходят из этой сутры, но что это за сутра? – спросили у мастера.
– Говори тише! Говори тише! – сказал Шэньнянь.