Он снова отправился навестить Ма-цзу. По прибытии, на этот раз не выразив почтения, Тяньжань прошел прямо в зал монахов и сел на помост [где обычно сидит настоятель] прямо перед статуей мудреца [Манджушри]. Все собравшиеся были потрясены и немедленно доложили об этом Ма-цзу, который лично отправился в зал. Обращаясь к Тяньжаню, он воскликнул:
– Сын мой обладает небесной естественностью.
Тяньжань немедленно спустился [с помоста] и, совершив простирания, сказал:
– Спасибо наставнику Ма-цзу за то, что даровал мне монашеское имя.
Этим и объясняется его имя «Тяньжань» – «Небесная естественность».
Ма-цзу спросил Тяньжаня:
– Откуда ты пришел?
– От Шитоу, – ответил мастер.
– Путь от Шитоу («Путь по камням» – дословный перевод имени мастера Шитоу) очень скользкий, ты не споткнулся, не упал? – спросил Ма-цзу.
– Если бы споткнулся и упал, я бы сюда точно не попал, – ответил мастер.
Чаньский мастер Хуэйлань из храма Чжаоти в Таньчжоу (Чанша, пров. Хунань) в семнадцать лет отправился в Наньюэ к мастеру Шитоу. В храме Наньюэ он получил полные наставления, когда ему исполнилось двадцать лет.
Затем он отправился к мастеру Ма-цзу в Гунгуншань в Цяньчжоу (Каньчжоу, пров. Цзянси).
Ма-цзу спросил его:
– Что ты ищешь, придя сюда?
– Знание и проницательность Будды, – ответил Хуэйлань.
– Будда не обладал ни знанием, ни проницательностью, – ответил Дачжи, – знание и проницательность – удел духов. Вы пришли из Наньюэ от мастера Шитоу, но, похоже, еще не заглянули в изначальное сердце [Шестого патриарха Чань] из Цаоси. Вам следует опять отправиться туда.
Хуэйлань понял намек и вернулся в горы Наньюэ. Прибыв к Шитоу, мастер спросил:
– Что такое Будда?
– В тебе нет природы Будды, – ответил Шитоу.
– А что насчет тех движущихся существ, которые обладают жизнью? – спросил Хуэйлань.
– Все движущиеся существа обладают жизнью, поэтому в них есть природа Будды, – ответил Шитоу.
– Почему же тогда у Хуэйланя ее нет? – спросил мастер.
– Потому что ты не хочешь брать на себя ответственность, – ответил Шитоу.
Под влиянием этих слов [Хуэйлань] обрел решимость дальше идти к постижению мудрости. После этого он поселился в храме Чжаоти в Ляндуане (Чанша, пров. Хунань) и более тридцати лет не выходил за ворота.
Всякий раз, когда к нему приходили ученики, чтобы принять участие в чаньской практике, он кричал им: «Убирайтесь! Убирайтесь! Нет в вас природы Будды!» Почти все его наставления сводились только к этому.
Чаньский мастер Чжэньлань из храма Синго в Чанша (пров. Хунань) во время своего первого визита к Шитоу спросил:
– В чем смысл прихода патриарха Бодхидхармы с Запада?
– Спроси вон у той колонны [что стоит при входе в зал], – ответил Шитоу.
– Я, Чжэньлань, не понимаю, – ответил он.
– Так и я тоже не понимаю, – сказал Шитоу.
Мастер достиг внезапного пробуждения.
Будучи настоятелем храма, Чжэньлань однажды вызвал монаха, пришедшего принять участие в буддийской практике, и сказал:
– Эй, старший монах!
– Да! – раздалось в ответ.
– Вот ведь неблагодарный, – сказал мастер.
– Почему бы почтенному господину не заглянуть немного дальше? – спросил старший монах.
Мастер протер глаза и внимательно посмотрел на него.
Монах ничего не ответил.
Однажды чаньский мастер Личжоу Юэшань Вэйянь87 увидел, как главный садовник сажает овощи, и сказал:
– Сажать – не значит препятствовать росту, но ваша манера посадки не способствует росту корней.
– Если корни не прорастут, что же будет есть монашеское собрание? – спросил садовник.
– Да неужели у тебя еще есть рот?! – переспросил мастер.
Ответа не последовало.
Однажды, когда мастер Личжоу Юэшань Вэйянь сидел в медитации, его увидел Шитоу и спросил:
– Что ты здесь делаешь?
– Абсолютно ничего, – ответил Вэйянь.
– Если это так, то это – расслабленное сидение, – сказал Шитоу.
– Если бы это было расслабленным сидением, то это было бы уже каким-то занятием, – ответил мастер.
– Вы говорите о ничегонеделании, но что такое ничегонеделание? – спросил Шитоу.
– Даже тысяча мудрецов не знает этого, – ответил Вэйянь.
Тогда Шитоу произнес гатху:
Однажды Шитоу произнес следующие слова:
– Использование слов не имеет значения.
– Не использовать слова тоже не имеет значения, – ответил Вэйянь.
– Сюда даже острие колючки не воткнуть, – сказал Шитоу.
– Это все равно что сажать цветы в камень, – заметил Вэйянь.
Шитоу согласился с этим.
Позже Вэйянь поселился в храме Юэшань в Личжоу, где община росла, как облака, собирающиеся над морем.
Однажды, когда мастер читал сутру, Боянь сказал ему:
– Почтенный господин должен перестать шутить.
Вэйянь свернул сутру и спросил:
– Который сейчас час?
– Только что наступил полдень, – был ответ.
– А вот все эти приукрашательства по-прежнему здесь, – сказал мастер.