—
— Тогава наблюдавайте и докладвайте, полковник. Но ако обичате, без повече геройства. Не като онзи ден в Барден. Войната не е време за геройства. Най-малко тази.
— Да, господине.
Крой пусна листа със заповедта и се обърна към картата на стената. Започна да отмерва разстоянията с разтворени палец и показалец.
— Кралят никога няма да ми прости, ако нещо стане с вас.
—
Не беше направил и крачка в дъжда, когато закова на място като ударен от гръм.
Ето я. Върви право към него, гледа си в краката и заобикаля локвите в калния двор. А усмихнатото ѝ лице грее като ярко слънце насред посърналото море от кал. Радостта от гледката почти го повали на колене, накара кожата му да настръхне и дъха му да спре. Месеците, прекарани далече от нея, не бяха свършили никаква работа. Все още беше влюбен до уши. Умопомрачително, отчайващо, безпомощно влюбен.
— Финри — прошепна името ѝ с тона, с който магьосникът от глупавите детски приказки произнася заклинание. — Какво правиш тук? — попита, почти убеден, че тя ей сега ще изчезне като видение, плод на бурното му въображение.
— Идвам да видя баща ми. Вътре ли е?
— Пише заповеди.
— Както винаги.
Тя изгледа униформата му и повдигна една подчертана с черно вежда, сега леко размита от дъжда.
— Виждам, че още си играеш в калта.
Горст дори не се почувства засрамен. Беше потънал в очите ѝ. Прищя му се да се беше удавил там. Едно кичурче коса беше залепнало за мокрото ѝ лице.
— Изглеждаш добре — промърмори едва Горст.
Тя огледа подгизналата си пелерина, опръскана до кръста с кал.
— Мисля, че не си напълно откровен с мен.
— Винаги съм откровен.
— Как си, Бремър? Мога да те наричам Бремър, нали?
—
Тя поднесе ръката си и той се наведе да я целуне, с благоговението на селски свещеник, удостоен с честта да се докосне до крайчеца на робата на Пророка.
На пръста ѝ имаше златна халка с искрящ син камък.
Стомахът на Горст се сви и коленете му почти омекнаха. Коства му нечовешко усилие да остане на крака. Едва намери дъх да промълви.
— Това да не е…
— Брачна халка, да!
Можеше ли да знае, че същия ефект щеше да постигне, ако беше завряла прясно отрязана човешка глава в лицето му?
Горст се вкопчи в престорената усмивка като удавник за сламка. Усети, че устните му се движат, и чу пискливия си глас. Този отвратителен, жалък, момичешки гласец.
— Кой е щастливецът?
— Полковник Харод дан Брок.
В гласа ѝ Горст ясно долови нотка на гордост. И любов.
— Харод дан Брок — повтори той и името изскърца като пясък в устата му.