ewalaa
(unisi) а, а тогда, а тут, при этом, и тут (вводит новые, зачастую неожиданные обстоятельства): Та en-chi ewalaa tro mucho pepa ye. — Он начал есть и обнаружил, что в еде слишком много перца. Me zin shop ewalaa may amiga zai kupi pan. — Когда я зашёл в магазин, то увидел, что мой друг покупает хлеб. Pa un dey saja zai prei, ewalaa orla pasi, mah-lwo maus inu saja-ney handas. Saja ofni okos, ewalaa ye maus in handas. — Как-то раз, когда мудрец молился, мимо пролетал орёл и сбросил ему в руки мышь. Мудрец открыл глаза, а в руках у него мышь.exepte
(konekti) кроме, исключая: oli exepte me - все, кроме меня.fa
(syao-gramatika) "становиться, делаться": (+kwel) tume - fa- tume — тёмный - темнеть; rude - fa-rude — красный - краснеть; gran - fa-gran — большой - увеличиваться. (+kwo) Fa-nocha. -Темнеет (наступает ночь). (+zwo) astoni - fa-astoni — удивлять - удивляться.
fai
(zwo) «делать, производить действие» (в сочетаниях): (+kwo) fai interes от koysa - проявлять интерес к чему-либо, fai kasam - давать клятву, fai sukses - иметь успех.fo
(konekti) 1) для (предназначение, цель): (+kwo) Es fo yu. - Это для тебя. (+zwo) Me ve lai fo vidi ela. - Я приду, чтобы увидеть ее. Fo ke - для того чтобы (см. также dabe); 2) на (о времени): Ob me mog pren yur kitaba fo kelke taim? - Можно я возьму твою книгу на какое-то время? Nu aranji-te sey mita fo klok dwa. - Мы назначили эту встречу на 2 часа.fon
(konekti)(+kwо) из, от (исходный пункт): Me zai go fon teatra - Я иду из театра. Me he resivi se fon lu. - Я получил это от него. Fon кара til peda - с головы до ног. Fon sabah til aksham — с утра до вечера.for
(syao-komo) дальше, далее (продолжение действия): Treba gun for! - Надо продолжать работу! Hao for-gunsa! - Хорошего продолжения работы! Me bu yao resti hir, me sal go for. - Я не хочу оставаться здесь, я собираюсь идти дальше (продолжать путь). Е tak for - и так далее.
fuy
(exklami, syao) фу! (отвращение, неприязнь): fuy-yunutka гадкий утенок.ga
(кото) совсем: Yu es ga gande! — Ты совсем грязный!gai
(sta)(+zwo) следует, полагается: Gai bi honeste. - Надо быть честным. Sempre gai zwo olo tak kom gai. - Надо всегда делать всё так, как надо. Bu gai - не следует: Yu bu gai lanfai. - Тебе нельзя лениться.gei
(gramatika)(+zwo)(пассивный залог) Sey kitaba gei lekti. - Эта книга читается (эту книгу читают).gin
(syao)(+kwo) «женский род»: gin-yan - овца, gin-studenta - студентка.gro
(syao-komo) «большой, супер, сильно» (увеличительно- усилительная частица): Lu en-mediti gro. - Он глубоко (сильно)11
задумался. Me lubi yu gro. - Я
очень (сильно) тебя люблю. (+kwo) kitaba - gro-kitaba - книга - огромный том, фолиант; (+kwel) interes-ney - gro-interes-ney — интересный - захватывающий; (+кото) hao - gro-hao — хорошо - здорово; (+zwo) pri - gro-pri — нравиться - вызывать восторг.gwo
(gramatika)(+zwo) «когда-то, бывало» (неопределенное прошедшее время) : Me gwo dansi hao wen me bin syao gel a. - Я хорошо танцевала, когда была маленькой. Lu gwo zun sporta. - Он занимался спортом (раньше, некогда).haishi
(taim-komo) ещё (пока), все ещё: Me haishi bu he zwo to. - Я ещё (пока) этого не сделал. Lu haishi safari. - Он всё ещё путешествует. Me es haishi ausen urba. - Я всё ещё за городом.hampi
(кото) почти: Me jan hampi olo om to. - Я знаю об этом почти всё. Li es hir, hampi oli. - Они здесь, почти все. "Hao, pren уа!" - me shwo e hampi lansi may kief a ela. — "Ладно, держи!" - сказал я и почти швырнул ей свой ключ.hao
(syao-komo, kwel) хорошо, приятно, удобно; хороший: Нао. - Хорошо (Ладно, окей). Es hao. - Это хорошо. Hao dey! - Здравствуйте, добрый день! Hao safara! - Счастливого пути! Нао fortuna! - Удачи! hao-chi-ke - вкусный (который приятно есть), hao-yusi-ke - удобный (который удобно использовать). Bi hao! - Будь здоров!hay
(gramatika) да, пусть {пожелание; допущение) Hay forsa bi kun yu! — Да пребудет с тобой сила! Hay oni shwo to ke oni yao. — Пусть говорят, что хотят.he
(gramatika)(+ zwo)(совершённое действие) Me he yo lekti sey kitaba. - Я уже прочитал эту книгу. Yu bu he audi ku? - Ты (ещё) не слышал?hev
(sta) иметь: Me hev dwa kitaba. - У меня есть две книги.