Читаем Изгубеният град полностью

хвърли поглед на стъкленицата. - Ако този дух се измъкне от бутилката, ще си имаме сериозни

неприятности.

Гамей гледаше в същата посока.

- Страх ме е, че вече е излязъл. Сега трябва да измислим как да го върнем обратно в нея.

- Горгонова трева ли? - впечатли се Остин. - Това е нещо ново. Наистина ли е толкова

страшно, колкото го описва вашият приятел?

- Възможно е - потвърди Гамей. - Доктор Озбърн е доста притеснен. А аз уважавам

преценката му.

- А вие какво мислите?

- Тревожно е, но не мога да кажа със сигурност, докато не съберем повече доказателства от

Изгубения град.

Гамей се беше свързала с Остин на борда на „Му-мичуг”. Извини му се, че го вдига от леглото,

но каза, че двамата с Пол са на път за Изгубения град и че иска да го информира с какво са се

захванали.

- Благодаря. По-добре да осведомим Дърк и Руди -предложи той, говорейки за Дърк Пит,

който бе наследил адмирал Сандекър начело на НАМПД, и Руди Гън, който отговаряше за

текущите операции на агенцията.

- Пол разговаря и с двамата. НАМПД вече имат биолози, които работят по проблема с

Caulerpa.

Остин се усмихна.

- Защо ли не съм изненадан, че Дърк е една крачка пред нас?

- Само половин. Не знаеше за връзката с Изгубения град. Ще чака доклад от нашето

гмуркане.

- Аз също. Дръжте ме в течение.

Щом затвори телефона, Остин се сети за думите на Т. С. Елиът: „Тъй свършва светът - не с

трясък, а с хленч”.

При това подгизнал.

Пол и Гамей щяха да се справят, а той нямаше с

какво да им помогне, така че се захвана с подробна инспекция на сиймобила. Като изключим

няколко вдлъбнатини и драскотини, батискафът беше в по-добро състояние от самия него.

Остин седна в мехурчестата кабина и провери всички системи. Доволен, че до една работят,

той взе две чаши кафе, слезе долу и тихо почука на каютата на Скай.

„Мумичуг” беше сравнително малък съд, но инженерите се бяха погрижили да има достатъчно

на брой каюти, където членовете на екипажа да остават насаме със себе си. Скай беше станала

и вече беше облечена. Отвори веднага и като видя Остин, се усмихна.

- Добро утро - поздрави той и й подаде чашата с кафе. Забеляза тъмните кръгове под очите

й и бързо попита: - Добре ли спа?

- Не особено. Сънувах, че ме задушават тонове лед.

- Имам доказан лек срещу кошмари. Какво ще кажеш за една обиколка на подводна

гробница?

Лицето й грейна.

- Нима може жена с всичкия си да откаже на подобно съблазнително предложение?

- Ела с мен тогава. Долу ни чака каляската.

Екипажът спусна сиймобила с Остин и Скай на борда между двата корпуса на катамарана.

Щом се озоваха във водата, Остин въведе координатите на мястото в навигационната система

и започна да се спуска надолу.

Прозрачните води на езерото ги обгърнаха. След минути вече следваха поредицата от

мегалити. Остин спря сиймобила на входа, провери дали камерите работят и задвижи

маневрените мотори. След секунда бяха в древната гробница.

Прожекторите не успяваха да осветят далечната стена на залата, която явно бе огромна и с

толкова

високи тавани, че не се виждаха. Докато се движеха, Остин обхождаше с подвижния

прожектор дясната стена и видя, че е украсена с гравиран барелеф.

Майсторски изпълнените детайлни рисунки разкриваха кораби, къщи, пасторални сцени с

палми и цветя, танцьори и музиканти. Виждаха се летящи риби и лудуващи делфини. Лодките

изглеждаха доста древни. Всички хора на изображенията бяха добре облечени и явно се

радваха на заможен живот.

Скай се приведе напред и притисна лице в пластмасовата стена на кабината като дете на

Коледа.

- Виждам невероятни неща - каза тя, повтаряйки думите на Хауърд Картър при откриването

на гробницата на Тутанкамон.

Остин си мислеше, че в рисунките има нещо страшно познато.

- Виждал съм ги и преди - каза той.

- Тук, в тази гробница?

- Не, но съм виждал подобни рисунки в една пещера на Фарьорските острови, в Северния

Атлантик. Стилът и темата са много подобни. Какво мислиш за тях?

- Може би не е редно да правя предположения, но ми изглеждат минойски, подобни на

тези, които са открити в Акротири, на остров Санторини или Крит. Ми-нойската цивилизация е

процъфтявала около 500 г. пр. Хр. - Изведнъж осъзна смисъла на собствените си думи. - Знаеш

ли какво означава това? Тези рисунки и ония, които ти си виждал, говорят, че минойците са

стигнали много по-далеч, отколкото сме предполагали.

- Което ги прави липсващата брънка в твоята теория за международната търговия?

- Точно така! Това потвърждава, че търговията между Изтока и Запада е много по-стара,

отколкото

се смята. - Тя плесна с ръце от вълнение. - Нямам тЪрпение да покажа тези записи на

самодоволните си колеги в Париж.

Сиймобилът стигна до края на стената, зави и тръгна покрай другата страна на правоъгълната

зала. Сцените тук бяха от Лак дю Дормьор и ледника. Но вместо гол бряг, се виждаха

постройки и дори нещо, напомнящо на самата гробница с нейните арки. Ледникът

изглеждаше безмълвен и неумолим както винаги.

- Ще се окажеш права за селището на брега на езерото и устието на реката.

- Удивително е! Можем да използваме тези рисунки, за да картографираме руините.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы