Читаем Храм Фемиды. Знаменитые судебные процессы прошлого полностью

«Я вам ясно изложил, что мотив, руководивший обвиняемым, был тот, что он хотел отомстить человеку, который, по его убеждению, был виновником резни. Господа, безусловно, это есть благородная причина, если принять во внимание тяжесть совершённых преступлений! Это мотив, который можно по-человечески понять, и его будут понимать, пока ещё есть люди, способные любить и ненавидеть».

Из выступления прокурора на суде

После часового совещания старшина присяжных огласил их решение: «Не виновен». Жюри сочло, что в момент покушения Согомон Тейлирян находился в состоянии невменяемости.

Все прекрасно понимали, что этим вердиктом присяжные отнюдь не хотели сказать, что обвиняемый – психически больной человек. Они солидаризовались с ним, они признали его мотивы достойными уважения. Они как бы услышали призыв российского адвоката из другого дела двадцатилетней давности: «Посторонимся!»

Тейлирян проживет ещё почти сорок лет, сначала в Югославии, затем в США, женится, заведёт детей, дождётся публикации своих мемуаров.

Колоссальное значение этого процесса состоит в том, что, в отличие от симферопольского суда в конце XIX в., берлинский суд стремился исследовать причины. Смерть одного человека стала основанием дать юридическую оценку гибели сотен тысяч. Отдавший приказ не внимать голосу совести был, по сути, признан не имеющим права на защиту закона.

27. «Чего там идти-то?..»

Суд над виновными в аварии парохода «Буревестник», СССР, 1926 г.

Бывает, случится авария, а злодеев‑то вроде и нет, все хотели как лучше. В таких случаях компетентные органы либо ищут «стрелочника», либо наказывают начальника. Пароход «Буревестник» затонул в ленинградском Морском канале при таких обстоятельствах, что виновных особо искать не пришлось: всё на виду…

Пароход одного маршрута

В узком заливе Морского каналаТянется лента-изгиб.
Место зловещее помнится гражданам,Где «Буревестник» погиб.

Ленинградцам постарше эта нехитрая песня на «народный» мотив должна быть памятна, её и после войны ещё пели под трофейный аккордеон собиравшие мелочь инвалиды. Как и положено подобному «городскому романсу», она сильно пре-увеличивает, ничего особенно зловещего в месте гибели парохода не обнаруживается: Морской канал прям и неглубок. Он был нужен для того, чтобы большие суда могли входить в Морской порт Санкт-Петербурга. Его прорыли в 1886 г. от устья Большой Невы до острова Котлин, в длину он имел всего около 30 км, а глубина его не превышала 7 метров. Устроить здесь аварию, подобную случившейся в конце лета 1926 г., надо постараться, но – смогли, сдюжили.

«Буревестник» (в девичестве – «Русь») был первоначально построен в самом конце XIX в. как буксир; позже его переделали в пассажирский пароход. В его послужном списке – случай нечастый! – значился всего один маршрут: за 27 лет беспорочной службы он ходил только из Петербурга-Петрограда-Ленинграда в Кронштадт и обратно. К его конструкции имелись нарекания: например, капитанский мостик был расположен вровень с пассажирской палубой, и это мешало обзору; однако просьбы капитана поднять его игнорировались: и так сойдёт. «Куда он из канала денется?» Штатно он брал на борт около 250 пассажиров, но в тот воскресный августовский вечер на него загрузились аж четыре сотни: моряки возвращались из увольнения, члены семей командиров и рабочие ехали домой после проведённого в городе выходного; и то сказать, не графья, чего там идти-то? В тесноте да не в обиде, как говорится…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Тильда
Тильда

Мы знаем Диану Арбенину – поэта. Знаем Арбенину – музыканта. За драйвом мы бежим на электрические концерты «Ночных Снайперов»; заполняем залы, где на сцене только она, гитара и микрофон. Настоящее соло. Пронзительное и по-снайперски бескомпромиссное. Настало время узнать Арбенину – прозаика. Это новый, и тоже сольный проект. Пора остаться наедине с артистом, не скованным ни рифмой, ни нотами. Диана Арбенина остается «снайпером» и здесь – ни одного выстрела в молоко. Ее проза хлесткая, жесткая, без экивоков и ханжеских синонимов. Это альтер эго стихов и песен, их другая сторона. Полотно разных жанров и даже литературных стилей: увенчанные заглавной «Тильдой» рассказы разных лет, обнаженные сверх (ли?) меры «пионерские» колонки, публицистические и радийные опыты. «Тильда» – это фрагменты прошлого, отражающие высшую степень владения и жонглирования словом. Но «Тильда» – это еще и предвкушение будущего, которое, как и автор, неудержимо движется вперед. Книга содержит нецензурную брань.

Алек Д'Асти , Диана Сергеевна Арбенина

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4

Четвертое, расширенное и дополненное издание культовой книги выдающегося русского историка Андрея Фурсова — взгляд на Россию сквозь призму тех катаклизмов 2020–2021 годов, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся, как в мире, так и в России и в мире за последние годы. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Нарастающие массовые протесты на постсоветском пространстве — от Хабаровска до Беларуси, обусловленные экономическими, социо-демографическими, культурно-психологическими и иными факторами, требуют серьёзной модификации алгоритма поведения властных элит. Новая эпоха потребует новую элиту — не факт, что она будет лучше; факт, однако, в том, что постсоветика своё отработала. Сможет ли она нырнуть в котёл исторических возможностей и вынырнуть «добрым молодцем» или произойдёт «бух в котёл, и там сварился» — вопрос открытый. Любой ответ на него принесёт всем нам много-много непокою. Ответ во многом зависит от нас, от того, насколько народ и власть будут едины и готовы в едином порыве рвануть вперёд, «гремя огнём, сверкая блеском стали».

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика