Читаем Лидепла-русский словарь полностью

Коралловое море Коран

веревка, шнур, трос, канат; saltikorda скакалка сердце; черви (карточная масть); kordiale сердечный кардиология Кордильеры

исправлять, корректировать; korekta исправление, коррекция; korekta-ney (korekte) корректный, безошибочный

соответствовать; koresponda соответствие; koresponde, korespondi-she соответствующий, соответственный; korespondem соответственно коридор

пробка (затычка; кора пробкового дуба); korkatirika штопор; korki затыкать пробкой;

dekorki откупоривать

рог

носорог

роговица

тело

заниматься культуризмом/бодибилдингом; korpabilder бодибилдер, культурист;

korpabilding культуризм, бодибилдинг

корпорация

корпус (воен., офиц.): diplomatike korpus дипломатический корпус

двор (в разн. знач.); kortayuan придворный

ворон

вещь, предмет; дело; вопрос; обстоятельство: kwo es sey kosa? Что это за вещь? pa un-ney kosa первым делом

сочувствовать, сопереживать; ko-senta сочувствие, сопереживание косинус

космос; kosmike космический; kosmokostum скафандр (космический)

космонавт

Коста-Рика

стоить. Kwanto kosti? Сколько стоит? kosta стоимость

костюм, комплект одежды; swimi-kostum купальный костюм

кот, кошка (при подчёркивании пола - man-kota, koto; gin-kota, kotina); yunkota

котёнок

серёжка (на дереве) хлопок

kopa

kopernikyum

kopeyka

kopia

kopiraita

kopra

koral

Koral-ney mar

Koran

korda

kordia

kordialogia

Kordilyeras

korekti

korespondi

koridor korka

korna

kornanos

kornea

korpa

korpabildi

korporasion

korpus

korta

korva

kosa

ko-senti

kosinus

kosmo

kosmonauta

Kosta Rika

kosti

kostum

kota

kotkinka koton kovi kovra

koy

koygrad koykomo

высиживать, выводить цыплят; сидеть на яйцах; kovilot выводок покров, покрытие; прикрытие; обложка; tablakovra скатерть; kovri покрывать; прикрывать; dekovri снимать покров, раскрывать; bukovri-ney неприкрытый какой-нибудь; некоторый, некий, кое-какой; какой-то: dar ye koy gina ke me bu gwo vidi там была какая-то женщина, которую я никогда не видел; al bakdao me sal visiti koy shop e kupi koysa fo may familiayuan на обратном пути я собираюсь посетить некоторые магазины и купить кое-какие вещи для членов моей семьи; koysa что-то, нечто; koywan кто-то; koylok где-то; koytaim, koywen когда-то, в какое-то время; koygrad в какой-то степени; koydey когда-нибудь, однажды. Koys go a desna, otres a lefta - Одни пошли направо, другие налево. в какой-то мере, до некоторой степени каким-то образом

koylok где-то; a koylok куда-то

koysa что-то, кое-что, нечто; por koysa почему-то

koytaim когда-то, когда-либо, в какое-то время; koytaim pyu tardem через какое-то время

koyves иногда

koywan кто-то; koywanes некоторые, кое-кто

kraba краб

krai кричать; kraisa крик; kraishil крикливый; kraiyuan глашатай; sobrekrai перекрикивать

kraki трещать, хрустеть; kraking треск; krak! хрусть! (междометие)

kran кран (на трубе)

krapi храпеть; krapa храп

krashi раздавить; задавить

kreati создать, создавать, творить; kreative созидательный, творческий; kreatura тварь,

создание; kreata, kreating создание, творение, творчество kreba рак (членистоногое); Kreba Рак (знак зодиака)

kredi верить; kredi (a) koywan верить кому-либо; kreda вера; верование; duskreda

суеверие; kredi in boh верить в бога; krednik приверженец веры, правоверный; kredibile правдоподобный, вероятный; nokredibile невероятный, неправдоподобный; kredival правдоподобный, убедительный kredita кредит; krediti кредитовать

krek трещина; kreki трескаться, треснуть; расщеплять(ся); раскалывать(ся); kreki-ney vos

треснутый голос; kreki nuta щёлкать орехи; kreking раскалывание, расщепление; Nuta-kreker Щелкунчик krem крем; сливки; aiskrem мороженое; shu-krem вакса, сапожный крем

kren хрен

kresi расти; возрастать; kresa рост; dekresi убывать, идти на убыль; bekresi зарастать:

livada bekresi-ney bay flor луг, заросший цветами kreson кресс

kresta гребень (горы, шлема, петуший)

kreta мел

kreveta креветка

Krim Крым

krimen преступление; krimenale криминальный; уголовный; krimenjen преступник;

krimenalitaa преступность kripi ползти, ползать; пресмыкаться, раболепствовать

kripton криптон

krisa кризис

Krista Христос; Yeshu Krista Иисус Христос; Kristajanma Рождество Христово; kristakreda

христианство; kristajen христианин; Krista rijivi! Христос воскрес! kristal кристалл; kristalifi кристаллизироваться

kristalografia кристаллография kristisi крестить, окрестить

kriteri критерий

kritika критика; kritiki критиковать; kritiker критик; kritika-ney критический (связанный с

критикой)

kritike 1) критический (связанный с критикой); 2) критический (решающий, переломный)

krokodil крокодил

krom хром

krome кроме - в значении "помимо, сверх, вдобавок"; krome ke nu es fatigi-ney, nu bu hev

pyu taim помимо того что мы устали, у нас больше нет времени; krome (to) кроме

того; kromepaga дополнительная плата, приплата; kromegun подрабатывать kromenam прозвище, кличка (прозвище человека)

корона; венец; венок; крона (дерева); коронка (зуба); крона (монета); kroni

короновать; увенчивать; kroning коронация

хроника

хронический

крест; трефы (карточная масть), krosi перекрещивать(ся); пересекать(ся); krosa пересечение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука