Читаем Лидепла-русский словарь полностью

примула, первоцвет (тж. ranflor)

примус

принц

принцесса

принцип; prinsip-ney принципиальный

печатать; printer печатающее устройство, принтер; printa, printing печатание, печать;

printiguan типография

приз

представлять (что-л., кого-л. кому-л.); prisenta представление, презентация тюрьма; prisonyuan тюремщик личный, частный, приватный привилегия

за, в поддержку, в пользу (предлог, префикс): voti "pro" - голосовать "за"; li es pro guverna - они поддерживают правительство; pro-guverna sirkula проправительственные круги

проба; опробование; испытание; проба (чего-либо для анализа); pren proba брать пробу; fo proba для пробы; probi опробовать, испытывать, попробовать; примерить (одежду)

вероятный; probablitaa вероятность

1) проблема; problema yok нет проблем! 2) матем. задача хобот; хоботок

продукт, изделие (вообще; пищевой продукт - chipin, fan); produkti производить, вырабатывать; produkter производитель; produkting производство; выработка; produktura продукция, изделия; produktive продуктивный, производительный; produktivitaa продуктивность, производительность профессия; profesion-union профсоюз профессор

preventi

preworda pri

priate prichi

primadona

primare

prime

primitive

primula

primus

prinsa

prinsesa

prinsip

printi

pris

prisenti

prison

private

privilegia

pro

proba

probable problema probus produkta

profesion

profesor

profeta

пророк; profetike пророческий; profeti прорицать, пророчить; profetura пророчество


profi профессионал, мастер высокого класса; profi-ney профессиональный,

высококлассный

profit выгода; нажива; profit-ney выгодный, прибыльный, доходный; profiti получить

выгоду; поживиться prognosa прогноз; prognosi прогнозировать

programa программа; programi программировать; programing программирование; programista

программист

progresa прогресс, развитие, движение вперёд; progresi прогрессировать, развиваться,

совершенствоваться prohibi запрещать; prohiba запрещение, запрет

prosedura процедура

Proisen Пруссия

proisih прусский

proklami провозглашать

prolongi удлинять, продлевать; prolonga удлинение, продление; продолжение

promeni гулять, прогуливаться; promena прогулка

prometyum прометий (хим.)

pronunsi произносить; pronunsa произношение

propaganda пропаганда; propagandi пропагандировать

propagi распространять(ся) (о волнах, энергии, информации); propaga распространение

prope собственный; propisi присвоить себе, завладеть; prope nam имя собственное

proporsion пропорция; proporsion-ney пропорциональный; proporsion-nem пропорционально

proposi предлагать, вносить предложение; proposa предложение; proposa om salam мирные

предложения; gamiproposa брачное предложение

prosa проза; prosa-ney, prosalik прозаический

prosenta процент

prosesa процесс

prosesion процессия, шествие

prostituta проститутка

protaktinyum протактиний (хим.)

protekti ограждать, прикрывать, защищать, оберегать; покровительствовать; protektive

оградительный, прикрывающий; protekta защита, протекция; protekter покровитель

protesti протестовать; protesta протест

protokol протокол; protokoli протоколировать, заносить в протокол

prototip прототип

provinsia провинция; provinsiale провинциальный

provoki провоцировать, подстрекать, вызывать; provoka провокация

proyekta проект; proyekti проектировать; proyekting проектирование

pruf гарантированно защищающий (от - kontra), надёжный, неуязвимый; akwapruf

mantela водонепроницаемый плащ; pruf kontra temta не поддающийся искушениям

pruja пружина; pruji пружинить; pruji-she пружинистый

pruta прут (в том числе металлический); pruta de grata прутья решётки

pruvi доказывать; pruva доказательство

psalma псалом

psikiatria психиатрия; psikiatrike психиатрический; psikiatrier психиатр

psikika психика; psikike психический

psora кожное заболевание (парша, чесотка, лишай), болезненно изменённая кожа; psora-

ney (psore) паршивый, шелудивый

puba лобок

publika публика; общественность; publike публичный; publikisi опубликовать, огласить

puda порошок; dentapuda зубной порошок; woshipuda стиральный порошок; lignapuda опилки

puding пудинг

pudla пудель

pudra пудра; pudri пудрить

pufpufi пыхтеть, издавать звук при выдохе или выпуске воздуха, пара; pufpufing de tren пыхтение поезда

puha пух; пушок; puhinka пушинка; puha-ney (puhe) пуховой; пушистый; puhisi распушить

puhle пухлый, вздутый; puhla пышка (тж.о человеке); puhlifi опухать, разбухать, набухать;

puhlifa опухание; puhlisi взбивать (подушку и т.д.); puhlika опухоль; опухлость

puji поклоняться; почитать; puja поклонение, почитание

pula домашняя птица; pula-ferma птицеферма

pulga блоха

pulmon лёгкое, pulmones лёгкие

свитер

пульс

пума

глупый (без оскорбительных коннотаций), простоватый, глупенький; pumba

глупыш, простак, простофиля; pumbitaa глупость (тж. выходка)

насос, помпа; pumpi качать (насосом); pumping качание насосом, накачка, откачка

наказать, карать; puna наказание, кара; punitive штрафной, карательный; manipuna штраф (денежный)

точка; пункт; очко (в игре); vidipunta точка зрения; puntakoma точка с запятой; dwapunta двоеточие; punta-konta счёт (в игре) куколка (стадия развития насекомого) зрачок

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука