Читаем Лидепла-русский словарь полностью

представлять собой; быть изображением; быть представителем, представлять (какое-л. лицо или организацию); representer представитель подавлять, усмирять; сдерживать, обуздывать (прям. и перен.): represi rida сдержать смех; represa подавление, сдерживание, обуздывание; репрессия размножаться; reprodukta размножение; reproduktive репродуктивный упрёк; sinreprosha-ney (sinreproshe) безупречный; reproshi упрекать рептилия

республика; republikista республиканец Доминиканская Республика

репутация рецепт

резерв, запас; reservi резервировать, запасать; reserva-ney (reserve) запасной, резервный

rel

relatem relati

relief

religion

reloki

rema

remarki

remembi

remorsi

renegat renegi rensheng renta

rentgenyum renversi

renyum

repa

repari

repeli

repertuar repeti replasi repliki

reporta

reposi representi

represi

reprodukti

reprosha

reptila

republika

Republika

Dominikana

reputasion

resepta

reserva

residi

пребывать, находиться, иметь резиденцию; resida пребывание; residilok резиденция; местожительство; местонахождение, местопребываниесопротивляться; resisti koysa выдержать что-л., устоять, не поддаться; resista сопротивление

получать; принимать, встречать; resiva получение; приём; встреча, приём; resivi-sha получатель; встречатель; resiver приёмник; resivishamba приёмная; resivi-nota расписка (в получении) резолюция

resisti

resivi

resolusion resolute

решительный, не колеблющийся, твёрдый; resolutenesa решительность, решимость,


твёрдость; resoluti zwo koysa быть решительно настроенным сделать что-л. resolvi разрешать (проблему); решать; resolva решение, разрешение (вопроса)

reson резон, довод, основание, причина; resoni рассуждать, аргументировать; resoning,

resona рассуждение; resonful резонный resonansa резонанс; resonansi резонировать

resora рессора

respekta уважение; respekti уважать; respektival почтенный, заслуживающий уважения,

респектабельный

responsi быть ответственным за, отвечать за; responsi-she ответственный; responsa

ответственность responsorio респонсорий (приём пения)

resti оставаться (пребывать в прежнем месте или состоянии; быть в остатке; иметься

после использования): inplas resti lu go-te for вместо того, чтобы остаться, он пошёл дальше; resti stan продолжать стоять, оставаться стоящим; resta остаток; dai a lu resta de sabahfan! Отдай ему остатки завтрака! resta-ney (reste) остальной, остающийся; restes остальные (люди); lo reste остальное; restika остаток; сдача (деньги); resting пребывание (где-л.); dai bak restika - отдать сдачу; resti baken отставать; оставаться сзади restoran ресторан

restori восстанавливать, возвращать в прежнее состояние; реставрировать

resulta результат; resulti иметь результатом, следовать, вытекать, выходить, получаться;

aus un baum resulti tri balka из одного дерева получилось три бревна; resulti ke... в конечном итоге вышло так, что... resumi резюмировать, подытожить; resuma резюме

resursa ресурс

reteni удерживать, сохранять (обладание чем-л.); удержать (не дать сделать);

сдерживать(ся). Mar reteni surya-ney garmitaa pyu longem kem arda — Море дольше сохраняет солнечное тепло, чем земля. Reteni kontrola sobre koysa - сохранять контроль над чем-л. Sey klaida reteni forma iven afte mucho wosha. - Эта одежда сохраняет форму даже после многих стирок. reteni swa сдерживать себя; sinretenem безудержно; retena удержание; сдерживание returni возвратить(ся), вернуть(ся); returna возврат, возвращение

reumatisma ревматизм (кратко reuma)

reveli раскрывать, обнаруживать; изобличать; fa-reveli проявляться, оказываться: riva fa-

reveli ga chyen река оказалась совсем мелкой; reveli ke как оказалось, как выяснилось; reveli swa kom проявить себя как...; revela открытие, раскрытие, разоблачение; откровение reveransa реверанс; reveransi делать реверанс

reversa реверс, оборотная сторона; возврат, отход (к прежнему состоянию); изменение

движения на противоположное; reversi сменять направление на обратное; reversa- ney (reverse) оборотный, обратный; sin reversa бесповоротно revolusion революция; revolusion-ney революционный

ri приставка, означающая повторение или переделку: riapari снова появиться, rizwo

переделать, riformi переформировать; rifreshisi освежить riba ребро

riche богатый; fa-riche разбогатеть; richitaa богатство

ridi смеяться; rida смех; ek-rida смешок, усмешка; ridival смехотворный

rif риф; рифф (муз.)

винтовка

ригидный, жёсткий, тугой, неподатливый, не склонный к изменению

рифма; рифмованное стихотворение; rimi рифмовать(ся)

ринг

Рио-де-Жанейро рис

родственный; rishtitaa родство; rishtejen, rishta родственник; rishtejenta родня

взятка, rishvati подкупать, давать взятку

рицин; risinbush клещевина; risinolea касторовое масло

риск; riski рисковать

рыцарь; riterkros do butondun рыцарский крест в петлицу ритм; темп; ritmike ритмический ритуал; обряд; ritual-ney ритуальный река

корень; riza-ney корневой

платье (женское); shamba-roba домашний халат

родий

рожь

скала

рокировка (шахм.); rokadi рокироваться Скалистые горы

катить, катать; скатывать, сворачивать; раскатисто произносить; rolika рулон,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука