Читаем Лидепла-русский словарь полностью

strom, el-strom электрический ток

strontyum стронций

struktura структура; struktura-ney (strukture) структурный; strukturisi структурировать;

strukturisa структуризация

strus страус

studenta студент, студентка

studi изучать, исследовать; studa изучение, исследование; учёба, занятие

studio студия

stuka штукатурка; stuki штукатурить

stula стул; кресло (тж. brachastula)

stumbli споткнуться, оступиться

stupide глупый, тупой, дурацкий, придурковатый; stupida глупец, дурак (stupido, stupidina)


ступор, оцепенение; fai stupor быть в ступоре; оцепенеть; defai stupor выйти из оцепенения

штурм, приступ; sturmi штурмовать, идти на приступ

кислый; suantaa кислота; suannesa кислость; suanmilka простокваша; fa-suan скисать; mah-suan квасить, сквашивать; suanish кисловатый (предлог, наречие) под, ниже: sub tabla под столом; fon sub tabla из-под стола; fon sub из-под низу; sub nuy kontrola под нашим контролем; sub-ney расположенный внизу, нижележащий; младший (по служебному положению); subyuan подчинённый; subjen подданный; subnik прихвостень, холуй, приспешник; subponka подкладка, подстилка; (перен.) skribi sub nam Sindomnik писать под именем Бездомный подвергаться, претерпевать старший помощник капитана, старпом

подкладка; subkapri подбивать, подшивать; subkapri mantela bay silka подбить плащ шёлком

подводная лодка подчинять(ся)

вещество; grey substansa серое вещество; organike substansa органическое вещество

филос. субстанция; substansiale субстанциальный

субститут; substituti замещать, подменять, использовать вместо чего-л.; substituting

замена, замещение; подмена

субтитры

вычитать; subtraga вычитание; sem subtragi dwa es pet - если вычесть два из семи,

будет пять

пригород

субъект

юг; suda(-ney) южный; suda-landas южные страны; suden к югу, южнее (предлог и

наречие): urba es suden — город находится южнее; suden urba ye shulin — к югу от

города лес

судак

Судан

stupor

sturma suan

sub

subi

subkapitan subkapra

submarina

subordini

substansa

substansia substituta

subtitla subtragi

suburba

subyekta

suda

sudak Sudan

Sude Jungwo mar

Южно-Китайское море


пот; sudori потеть, вспотеть; sudor-ney потный; sudorisi гнать пот; sudoriser потогонное

sudor sufi

sufixa sufliri

быть достаточным, хватать; se sufi этого достаточно; sufi-she достаточный; busufi- she недостаточный; sufi-shem (sufem) достаточно; sufa достаточность; sufa-ney (sufe) достаточный; suf - префикс достаточности действия: sufchi наесться, sufsomni выспаться, sufpromeni нагуляться, sufplei наиграться (грамм. термин) суффикс суфлировать

sufri страдать; sufra страдание

sugesti внушать; sugesta внушение

suhbranchika хворост, сухие ветки

suhe сухой; suhem сухо; suhi сушить(ся); suhifi (fa-suhe) сушиться; suhisi (mah-suhe)

сушить; suhitaa сухость; сушь; засуха; suhiser сушилка; suhe-si rida сухой смех suhsliva чернослив

suhvin изюм ^.suhvinberi)

Suid-Afrika Южно-Африканская Республика, ЮАР

suki сосать; suking сосание; suker присоска

sukra сахар; sukradan сахарница

sukses успех; suksesi, fai sukses иметь успех, суметь, удаться: nulwan suksesi-te jawabi

pravem никто не сумел дать правильный ответ; sukses-ney успешный; sukses-nem успешно

sulam лестница; portisulam переносная лестница; kordasulam верёвочная лестница; ship-

sulam трап; sulam-plana лестничная площадка Sulawesi Сулавеси (остров)

sulfa сера (хим.)

suli сулить, предвещать, обещать

sultan султан (правитель)

suluka поведение; suluki вести себя

suma сумма; sumi суммировать; suming суммирование; sumare суммарный; in suma в

сумме, итого Sumatra Суматра (остров)

sumpa болото

sun вскоре: ta lai sun вскоре он придёт; sun me go wek я скоро собираюсь уходить; sun-

ney который будет вскоре, скорый; предстоящий. Til sun! До скорого! sundi доставлять (что-л./кого-л. куда-л.); sunda доставка

sunduk сундук

sungi провожать; устраивать проводы; sunga проводы; sungi-sha провожающий

suola подошва

suon звук; suoni звучать; suoning звучание; fai nul suon не издать ни звука

sup суп

super супер, сверх (оценка чего-л. как первоклассного); superka первоклассная (крутая,

клёвая) вещь superflue излишний, ненужный, избыточный

superi превосходить, превзойти; одолевать, преодолевать, превозмогать

supermarket универсам, супермаркет (краткая форма market) suplementa добавление, дополнение; приложение

suporti поддерживать (прям. и перен.); suporta поддержка; suporter сторонник,

последователь

suposi предполагать; suposa предположение; suposem (suposi-nem) - предположительно

sura сура

surfas поверхность

surfi заниматься сёрфингом; surfing сёрфинг

Suriname Суринам

surma сурьма

surprisa сюрприз, неожиданность; удивление; surprisi делать сюрприз; удивлять(ся),

поражать(ся); surprisa-ney (surprise) удивительный, неожиданный; pa koywan-ney surprisa к чьему-л. удивлению sursa источник (во всех смыслах)

surya солнце; suryaflor подсолнечник; suryadarba солнечный удар; suryavati загорать или

сушить на солнце suryachu восход

suryalwo закат

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука