Читаем Матрица жизни на Земле полностью

Я присмотрелся к рисунку и понял, что во всех пяти чакрах[27] присутствуют (по цветам) три тела человека: тело Времени, тело Эфира и тело Воды. И только тоненькая желтенькая полоска, олицетворяющая Плотное тело, соединяет две нижние чакры. Обидно даже стало за Плотное тело! Почему так?

Я думал, думал на эту тему и пришел к выводу, что причиной этого является то, что, наверное, у Плотного тела эволюционно еще не сформировался Единый Геном Плотного тела, в то время как Водное тело, Эфирное тело и тело Времени имеют, видимо, Единые Геномы… например, Мозг Воды в Водном теле. Тела курируют друг друга: тело Времени помогает телу Эфира, тело Эфира – телу Воды, но больше всего достается телу Воды, которое… еще пока… почти полностью курирует Плотное тело, исправляя его ошибки… за счет Воды. Только тоненькая желтая полоска между двумя нижними чакрами говорит о том, что уже начинается процесс вхождения Плотного тела в чакры, что означает, вообще-то, начало формирования Единого Генома Плотного тела. Но… пройдут сотни или тысячи лет, пока этот Единый Геном Плотного тела сформируется, после чего здоровье «плотных» людей станет намного лучше, да и… Водное тело свободно вздохнет… тяжело ему, Водному телу-то, бесконечно опекать Плотное тело. Оно ведь, Плотное тело, уже не дитя малое, пора бы и самому о себе позаботиться.



Местом единения четырех тел можно назвать чакры, те чакры, куда вкалывают иголки, чтобы «царь единения четырех» проснулся и начал координировать действия четырех тел, по-отцовски относясь к своему младенцу – Плотному телу.


Радик Фаязович Галиахметов вводит в чакру Аллоплант, который должен оказать влияние на все четыре тела человека


А мы, вообще-то, дорогой читатель, придумали «Аллоплант» для введения в чакры человека. Хороший такой «Аллоплант», суспензия которого вводится через инсулиновую иголочку в чакру. Целую лабораторию создали под это дело. «Аурой» ее назвали. Радик Фаязович Галиахметов ее возглавляет. О, сколько удивительных результатов излечения от болезней мы получили! О, сколько! Но самым удивительным для нас было то, что при введении «Аллопланта», например, в область поясницы, получаешь эффект, например, в области головного мозга. Не понятно вроде бы как! А на самом деле все понятно. Чакры есть места единения четырех тел (тела Времени, тела Эфира, тела Воды и… чуть-чуть Плотного тела), поэтому «Аллоплант» действует сразу на все четыре тела… а они уже сами решают, какое из этих тел больше повинно в возникновении заболевания, и, организовав «совет четверых», принимают меры.

Э. М.: Сейчас, по прошествии нескольких лет, мы смотрим на чакры не просто как на места единения четырех тел человека, а выделяем специализацию чакр. По нашему мнению, первая чакра (промежность) отвечает преимущественно за энергию первоэлемента «Земля», вторая (район пупка) – за первоэлемент «Огонь», третья (солнечное сплетение) – за Пятый элемент, четвертая (горло) – за первоэлемент «Вода» и пятая (макушка) – за первоэлемент «Ветер».

Мне что-то захотелось есть. Я открыл холодильник, достал холодную картошку, посыпал ее перцем и солью и стал тупо так есть. Вкусно шла картошка-то! Я еще хлебца достал (черного!), намазал кусок горчицей и стал его есть вместе с картошкой. Рюмочку водки налил. Выпил. «Хорошо пошла!» – сказал. Картошечку вслед за водкой в рот забросил. Хлебца с горчицей откусил. От горчицы аж дух захватило. «Хороша горчичка-то!» – сказал. Еще рюмочку налил, но неполную. Еще картошечку в рот забросил. Хлебца откусил… с горчицей. Примитивно так все было. По-плебейски даже. Руками я все ел, без вилки. Даже за стол не сел. За кухонной стойкой стоял. Хотел, честно говоря, после еды руки об штаны вытереть, но удержался, вспомнив, что я – генеральный директор. Полотенце грязное взял. Об него руки, а потом и губы вытер. Только потом сообразил, что этим полотенцем стол вытирают.

И тут я вспомнил целый ряд моментов, связанных с потреблением пищи.

Пищевой вампиризм

А вспомнил я то, что некоторым людям хочется бесконечно говорить: «Ешь! Ешь! Ешь!» и даже добавить: «Ешь, сволочь!» А другим людям такого говорить не хочется, даже если они худобой и костлявостью отличаются, что, вообще-то, неприличным для женщин считается, поскольку женский жирок мужчин уж больно сильно завлекает.

Когда встречаются такие люди, которым все время хочется говорить: «Ешь, блин!», то всегда ловишь себя на мысли, что смотришь в их тарелку, желая, чтобы они побольше картошечки с мяском слопали. Но мы обычно никогда не задумываемся над тем, а что мы так печемся об их желудке-то?!


– Ешь, блин, а!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика