Читаем Матрица жизни на Земле полностью

Выражение «энергетическое людоедство» для многих усиленно худеющих людей, конечно же, неприятно и даже, вроде как, омерзительно, поскольку никто не хочет считать себя людоедом, пусть даже энергетическим. Но это понятие, вытекающее из концепции четырех тел человека и всего остального живого, мне кажется, имеет место быть и даже приобретать дикую форму – натуральное людоедство.



Я, конечно же, никогда не встречал натурального людоеда, но слышал и читал о них много. А дыма без огня, как говорится, не бывает! Ведь вполне логично, что для переваривания и превращения в энергию, например, мяса барана, резко отличающегося от человека не только умственно, но и генетически, нужно затратить значительно больше внутренних сил, чем для такого же процесса переваривания генетически родного… м-м… «человеческого мяса». Кто знает, а может быть, не зря говорят, что если человек попробовал «человечины», то он становится рабом этого?! Ведь энергия четырех тел генетически близкой пищи, возможно, мощнее и… вкуснее! Ведь не зря львы предпочитают любой пище мясо львят, рыси приходят на дачные участки, чтобы охотиться на генетически близких кошек, волки любят мясо собак и тому подобное. Но мы, вообще-то, не животные, а люди, и мы способны осознать, что такое грех – страшный грех перед Богом, который определил для нас спектр нашего питания. Да и не надо забывать, что главное энергоснабжение мы имеем от Бога, который дает энергию прежде всего тем, кто умеет мечтать, любить и быть всю жизнь чуть-чуть ребенком. А Дьявол – он вампир, главный вампир.


Не зря львы поедают львят


Как важно орать с лечебной целью: – Ешь, блин!


Идеальное здоровье – это здоровье, когда все время хочется есть, но… приходится терпеть, чтобы не разбухнуть до размеров бочки. И не надо следовать моде, навязанной «голубыми» о костлявом идеале женской красоты! Ведь сочность женского тела, поверьте, ой, как хороша!

Но таких людей, идиотов, можно, вообще-то, вылечить, поорав на них так, чтобы оскорбление вошло в душу, пораженную Дьяволом. Оскорбление противодействует Дьяволу! Один раз я так наорал на худого человека, что он стал не просто есть, а даже жрать. Сильно в весе он, правда, не прибавил, но приятным таким и уютным стал, и отпала необходимость все время смотреть в его тарелку и говорить: «Ешь, блин, а!»

А вся суть в том, что с пищей мы потребляем энергию всех четырех тел еды, а не только холестерин, белки и углеводы. Как Бог велел!

У йогов своя пища

Мне вспомнились йоги, которых я во множестве видел во время третьей гималайской экспедиции. Большую часть времени йоги медитировали, сидя в позе Будды в пещерах или каменных укрытиях. Иногда они сидели голыми. Иногда были одеты в легкую одежду. И это при жутком горном холоде по ночам!

Я понимал, что на обогрев организма тратится энергия, а это требует усиленного питания. Но у йогов, у этих странных йогов я ни разу не видел запасов пищи; чаще всего где-то в углу пещеры валялся котелок, рядом с которым обычно лежало несколько картофелин величиной с грецкий орех.

– Чем вы питаетесь? – спросил я однажды одного старого йога.

Помню, йог промолчал.

– Может быть, вам оставить еды?! – предложил я.


Главной пищей для себя йоги считают энергию Космоса


Йог отрицательно помотал головой.

– У вас есть запасы пищи? Я вижу только это. – Я показал рукой на картофелины на полу.

Йог ухмыльнулся.

Я стал доставать из рюкзака тушенку и хлеб.

Йог движением руки остановил меня и сказал:

– У нас другая пища.

– Какая? – я с удивлением выпучил глаза.

Йог еще раз ухмыльнулся и показал пальцем в небо. А потом тихо проговорил:

– Космос кормит нас…

Удар Юрия Ивановича Васильева

Это воспоминание навело меня на мысль по-иному оценить один нелепый и глупый случай, который недавно произошел в нашем Центре.

Справляли мы, короче говоря, Новый год. Справляли, как всегда, весело. Выпили, конечно, мощно… как в России полагается. А как выпьешь, то, как всегда… подраться хочется.

Все мужики нашего Центра знали, что я, несмотря на российские традиции, запретил драться во время праздников. Категорически запретил.

Но тут во время празднования Нового года появился в нашем Центре какой-то чужой человек, который, выпив дармовой водки, стал себя вести высокомерно и задиристо. Нашим мужчинам это не понравилось, и они, как принято в России, назначили его «объектом для битья». Поскольку драться было запрещено, ко мне пришла делегация во главе с Юрием Ивановичем Васильевым с просьбой разрешить им побить чужака.


Юрий Иванович Васильев: – Держи меня, Рашидыч!


Я, конечно же, запретил делать это. Делегация, скрипя зубами, ушла. Но, оказывается, в кабинете моего заместителя Амира Рашитовича Шарипова произошла все-таки сцена.

Юрий Иванович, оказывается, терпел, терпел, слушая, как чужак выеживается, а потом, опрокинув рюмку водки, сказал ему что-то резкое… послал его, короче говоря. Чужак, не понимая, что имеет дело с самим заместителем генерального директора по общим вопросам, спросил его:

– А ты кто такой?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика