Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 7 полностью

Великая природа! О богиня!Как дивно в этих юношах державныхСебя явила ты! Они нежны,Как легкий ветерок, когда ласкаетФиалку он, цветок едва колебля.Но чуть вскипит в них царственная кровь,Как оба станут схожи с буйным вихрем,Который гнет вершины горных сосенИ клонит их в долину. Просто чудо,Как возникают в них непроизвольно,Без поучений, царственные чувства;Как честь и долг без наставлений крепнут;Учтивость — без примеров. Доблесть в нихХоть и дика еще, но даст плоды,Как при посеве тщательном. ОднакоЗачем сюда явился этот КлотенИ что сулит нам смерть его?

Входит Гвидерий.

Гвидерий

Где брат?
Я вплавь отправил во дворец гонцомБашку пустую Клотена, а телоВ залог оставил здесь.

Торжественная музыка.

Беларий

Что слышу я?Заветный инструмент мой! Он звучит!..Но почему привел в движенье струныТвой брат?

Гвидерий

Он дома?

Беларий

Да, пошел туда.

Гвидерий

Молчала лютня с матушкиной смерти.Я не пойму... Торжественные звукиСопутствуют торжественным событьям.Что с ним? Пустой восторг, пустая скорбь —Забава для детей и обезьян.Не помешался ль Кадвал?

Возвращается Арвираг, неся на руках бесчувственную Имогену.

Беларий

Вот идет онИ объясненье скорбное несетВины своей.

Арвираг

Скончалась наша птичка,Отрада наша. Лучше бы мне статьВ шестнадцать лет шестидесятилетним,На костылях ходить, чем видеть это!

Гвидерий

Прекрасная, нежнейшая из лилий,Ты вдвое краше на стебле была,Чем на руках у брата!

Беларий

Горе, горе,Кто глубину твою измерить может?Где мера всем страданиям земным?Прекрасный отрок! Знали только боги,Кем стать ты мог! Увы, скончался тыОт злой тоски в расцвете юных лет...
Каким его застал ты?

Арвираг

Бездыханным.С улыбкой на устах, как будто ихНе смерть стрелой, а бабочка коснулась;Лежал щекой он правой на подушке...

Гвидерий

Где?

Арвираг

На полу; я думал, он заснул,И даже обувь снял, чтобы шагамиЕго не разбудить...

Гвидерий

Да, он заснулПоследним, вечным, непробудным сном.Постелью гроб я сделаю ему,Слетаться будут феи на могилуИ не посмеет червь в нее вползти.

Арвираг

Коль буду жив, Фиделе, я все летоПечальную твою могилу стану
Цветами украшать. Увидишь тыПодснежник белый, как твое лицо,И колокольчик, голубее жилокТвоих; и розы, аромат которыхНе сладостней дыханья твоего.Их будут реполовы приносить[132]Тебе, к стыду наследников богатых,Не ставящих надгробия отцам.Когда ж цветов не будет, я укроюМогилу мхом от стужи.

Гвидерий

Хватит, брат,По-женски причитать. Слезам не время.Час похорон настал! Не нарушайНаш скорбный долг своим бесплодным воплем.Давай же выроем могилу.

Арвираг

Где?

Гвидерий

Близ Эврифилы, матери любимой.

Арвираг

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги