Ты на того, кто был причиной ссоры,Свое негодованье обрати.Едва ли так равно мы виноваты,Чтоб поровну делить твою любовь.Готовься. Отбери людей для свитыИ не отказывай себе ни в чем.Уходят.
Сцена 5
Там же. Другой покой.
Входят с разных сторон Энобарб и Эрос.
Энобарб
Ну, что нового, друг Эрос?
Эрос
Новости удивительные.
Энобарб
Какие же?
Эрос
Цезарь и Лепид возобновили войну с Помпеем.
Энобарб
Это старая новость. И кто кого победил?
Эрос
Цезарь одолел Помпея с помощью Лепида, но теперь не признает его равным себе и не желает делиться с ним славой. Да еще обвиняет Лепида в сношениях с врагом на основании давних его писем к Помпею. Так что сейчас бедняга триумвир находится в заточении и будет там, пока его не освободит смерть.
Энобарб
Теперь у мира две звериных пасти.И сколько ты им пищи ни бросай,Одна из них другую загрызет. —А где сейчас Антоний?Эрос
Он в саду.Сухие ветки яростно топча,«Дурак Лепид!» — кричит он и грозитсяРаспять того, кто умертвил Помпея.Энобарб
Готов к отплытью наш огромный флот...Эрос
В Италию, на Цезаря. Послушай,Антоний за тобой меня послал.О новостях сказать я мог и позже.Энобарб
Да тут уж все равно. Эх, будь что будет.Веди меня к Антонию.Эрос
Идем.Уходят.
Сцена 6
Рим. Покой в доме Цезаря.
Входят Цезарь, Агриппа и Меценат.
Цезарь
Он просто издевается над Римом.В Александрии, сообщают мне,На серебром обитом возвышеньеАнтоний с Клеопатрой сели рядомНа тронах золотых; и у подножья —Цезарион[57] (сын якобы того,Кто мне названым был отцом), а такжеВесь выводок приблудных их детей.И власть самодержавную он дал ейНе только над Египтом, но ещеНад Палестиной, Лидией и Кипром.Меценат
И это объявил он всенародно?Цезарь
Публично, на арене для ристалищ.А два их отпрыска — цари царей:Над царствами армян, парфян, мидянВладыкой он поставил АлександраИ Птолемею отдал под началоСирийцев, киликийцев, финикиян.А Клеопатра в этот день былаВ священном одеянии Изиды,В котором появлялась уж не раз.Меценат
Оповестить об этом надо римлян.Агриппа
И отвернется от него народ,Давно его гордыней раздраженный.Цезарь
Народ уже осведомлен. АнтонийПрислал сенату список обвинений.Агриппа
Кого же обвиняет он?Цезарь
Меня.Сицилию забрав, мол, у Помпея,Антонию не предоставил яЕго законной доли; не вернулТех кораблей, что дал он мне взаймы.И, наконец, винит нас, что ЛепидаМы отстранили от триумвирата,Конфисковав имущество его.Агриппа
На это все ответить надо, Цезарь.Цезарь
Ответ написан, и гонец в пути.Я там пишу, что стал Лепид жесток,Что злоупотреблял высокой властьюИ поделом смещен; что я отдамАнтонию условленную частьТого, что я завоевал, но пустьВ Армении и прочих государствах,Им завоеванных, он даст мне долю.Меценат
Такой уступки от него не жди.Цезарь
Так пусть и он не ждет от нас уступок.Входит Октавия со свитой.
Октавия
Привет тебе, мой брат и господин!Цезарь
Как, это ты? Отвергнутая мужем?Октавия