Отвечу так: когда б держали в войскеНе только жеребцов, но и кобыл,От жеребца не много было б толку:Вскочил бы вместе с всадником своимОн на кобылу.
Клеопатра
Что ты там бормочешь?
Энобарб
Антонию ты будешь лишь помехой.Не на тебя сейчас он должен тратитьОтвагу, ум и время. Уж и такО легкомыслии его твердят.Толкуют в Риме, что твои служанкиИ евнух твой ведут эту войну.
Клеопатра
Да сгинет Рим! Пусть языки отсохнутУ говорящих так. Я правлю царствомИ наравне с мужчинами должнаУчаствовать в походе. Не перечь!Я все равно останусь здесь.
Энобарб
Молчу.А вот наш вождь.
Входят Антоний и Канидий.
Антоний
Не странно ли, Канидий,Что от Брундизия[60] и от Тарента[61]Так быстро Ионическое мореОн пересек и захватил Торину[62]? —Ты слышала о том, моя любовь?
Клеопатра
Проворство удивляет лишь лентяев.
Антоний
Вот молодец! Какой воитель смог быМедлительность так метко заклеймить? —Канидий, мы сразимся с ним на море.
Клеопатра
На море! Где ж еще?
Канидий
Но почему?
Антоний
На бой морской нас вызывает Цезарь.
Энобарб
Подумаешь! А разве ты пред темНе вызывал его на поединок?
Канидий
С тем чтобы при Фарсале биться вам[63],Где Юлий Цезарь победил Помпея.Твое невыгодное предложеньеНе принял враг, — ты так же поступи.
Энобарб
Дрянной народ на кораблях твоих:Погонщики ослов да землепашцы,Поверстанные наскоро в матросы.А ведь у Цезаря те моряки,Которыми разбит был Секст Помпей.Его суда легки, твои громоздки.Стыда не будет в том, что, бой морскойОтвергнув, ты сразишься с ним на суше.
Антоний
Нет, в море! В море!
Энобарб
Доблестнейший вождь!На это согласясь, пренебрежешьТы полководческим своим искусством;Посеешь ты смущенье в легионах,Где много ветеранов. Опыт твойОстанется тогда без примененья.Зачем, покинув верный путь к успеху,Отдать свою судьбу ты хочешь риску,Случайности?
Антоний
На море я сражусь.
Клеопатра
И у меня есть шестьдесят галер,Таких еще и Цезарь ваш не видел.
Антоний
Часть кораблей сожжем. Командой ихСуда оставшиеся укрепимИ Цезаря при Акциуме встретим.А если на море не одолеем,На суше бой дадим. —
Входит гонец.
Какие вести?
Гонец
Мой повелитель, подтвердилась весть,Что Цезарь взял Торину.
Антоний
Сам Цезарь? Быть не может... Странно мне,Что так продвинулись его войска. —Итак, все девятнадцать легионов,Двенадцать тысяч всадников в придачуВозьми, Канидий, под свое начало.Я — на корабль. — Пойдем, моя Фетида[64]!