Упал он!..
Мелисинда
Нет, встает!
Соризмонда
Его копье на части разлетелось!
Мелисинда
Он меч схватил! Ах! Боже мой!
Соризмонда
Что с вами?
Мелисинда
Его глаза! Я встретила их взгляд!
Он посмотрел и увидал меня!
Соризмонда
Тем лучше! Вы ему, как на турнире,
Рукав одежды вашей белой бросьте.
Мелисинда
Сражайтесь с ними смело, о мессир,
Вот вам рукав моей одежды белой,
Перемените цвет его скорей!
Смелее защищайте вашу кровь,
Их кровь без страха проливайте, рыцарь,
И эту белоснежную парчу,
О рыцарь мой, назад верните мне
Не иначе, как пурпурной!
Голос Бертрана
Клянусь!
Мелисинда
Он во дворец проник.
Замолкло все…
Что он хотел сказать мне?
Соризмонда
О, смотрите!
Рыцарь
Прекрасно.
Вы позволите, принцесса,
Дверь эту на минуту запереть?
Мелисинда
Что будет там? Ах, я мертва от страха!
Он близится! Он здесь, он здесь! О, Рыцарь
Зеленых Лат убьет его наверно,
Не справится ребенок бедный с ним!
Они дерутся! Боже мой! Как долго!
Борьба!.. Ты слышишь?
Боже! Он упал!
Ах!..
Что сюда вас привело, мессир?
Что вы хотите мне сказать?
Бертран
Стихи!
Явление седьмое
Мелисинда, Соризмонда, Бертран.
Бертран
Любовь – это сон упоительный,
Свет жизни, источник живительный.
В ней муки, восторг, в ней весна;
Блаженства и горя полна,
И слезы
И грезы
Так дивно дарит нам она.
Но чужды мне девы прекрасные,
Объятья безумные, властные,
И шелковых кос аромат,
И очи, что жгут и томят,
И лепет,
И трепет,
И уст упоительный яд.
Люблю я любовью безбрежною,
Нежною,
Как смерть безнадежною;
Люблю мою грезу прекрасную,
Принцессу мою светлоокую,
Мечту дорогую, неясную,
Далекую.
Мелисинда