Читаем Русско-Лидепла словарь полностью

сокращаться — redukti, dekresi (убывать); fa-kurte (становиться короче); fa-shao (уменьшаться в количестве); fa-syao (уменьшаться в объёме)

солдат — soldata

солевой — solta(-ney)


солевой раствор — soltasolvitura

солёный — solta-ney, solti-ney (посоленный)

солить — solti

солнечный — surya(-ney)


солнечный ветер — suryafeng


солнечные пятна — suryaspota

солнце — surya

соло — solo

солонка — soltadan

солоноватый — solta-nish

соль — solta

сомневаться — dubi

сомнение — duba

сомнительный — dubival

сон — somna (состояние); sonja (сновидение)


видеть сон — sonji

сонливый — somnaful

сообщаться — komuniki

сообщение — mesaja (послание); komunika (общение, сношение); reporta (доклад, репортаж); anunsa (объявление)

сооружение — konstrukta (конструкция); bildura (постройка)

соответствие — koresponda


в соответствии с — segun

соответствовать — korespondi

соотечественник — samlandajen

сопровождать — akompani

сор — laza

сорок — charshi

сосать — suki

сосед — visin

соседка — gin-visin

соседний — visin-ney

соседство — visintaa

сосна — pina

состав kompona

составлять — komponi (создать из компонентов); komposi (сочинить, написать); zwo (сделать)

составной — komponi-ney


составная часть — komponenta

состояние — stasa


состояние духа — muda (настроение)


у него большое состояние — ta es riche

состоять — komponi (из чего-л. — aus koysa)

сострадательный — piti-she, pitishil

сохнуть — suhifi, fa-suhe

сохранять — kipi; reteni (удерживать); manteni (поддерживать); konservi; комп. salvi

сочетать — kombini; unisi (объединять)


сочетаться — kombini; konkordi (согласовываться, гармонично сочетаться)

сочинение — komposa; komposing (действие)

сочинять — komposi; inventi (выдумывать); lugi (лгать)

сочность — jusnesa

сочный — jus-ney

союз — union; liga (лига); грамм. unisi-partikla

соя — soya

спасать — salvi

спасение

— salva

спасибо — danke


большое спасибо — gro-danke, danke gro


сказать спасибо — shwo danke

спаситель — salver

спать — somni


идти спать — go somni


лечь спать — fai kama


пора спать — es taim fo somni

спелость — maturitaa

спелый — mature

спеть — maturifi, fa-mature (поспевать); gani (петь)

специальность — spesialitaa; fah (предмет, дело)

специальный — spesiale

спешить — hasti


не спеша — sin hasti

спешка — hasta

спина — bey

спинка — bey


спинка стула — stula bey

список — lista

спичечный


спичечный коробок — kibritdan

спички — kibrit


спичкa — un kibrit

сплюснутый — plate

сплющивать — platisi

спокойный — kalme, kyete (тихий, смиренный)

спокойствие — kalmitaa

спор — disputa

спорить — disputi

спорный — disputibile

способность — kapablitaa; mogsa (мочь, сила), potensia (потенциальная способность, мощность); talenta (талант); dota (одарённость)

способный — kapable (в частности, и одарённый); talentaful (талантливый)


способный на что-то — kapable de koysa

справа — desnen

справедливость — justitaa

справедливый — juste

справляться — 1) duyfu (управляться) 2) inkweri (осведомляться)


мы справимся с этим! — nu ve duyfu se!

спутник — satelita (астрон.); kompanion, ko-man

спутница — ko-gina

сравнение — kompara

сравнительный — komparike

сравнить — kompari

сравниться — fa-kompari

сразу — tuy; pa same taim (одновременно); pa un ves (одним разом)


сразу понять — samaji tuy, сразу за домом лес — shulin es tuy afte dom

среда — tridi

среди — miden

средний — mide (тж. взятый в среднем)


в среднем — midem, sirke (приблизительно)


средний палец — midfinga


среднее — midika


среднего возраста — midyash-ney

стадо — trupa, gurta

стакан — glasa

сталь — stal

станина — stanka

станок — mashina

станция

— stasion

стараться — trai, eforti (прилагать усилия)

старение — yashing, fa-laoing

стареть — yashi, fa-lao

старик — laojen, laoman

старить — mah-lao

старость — lao yash

старуха — laogina

старший — pyu yash-ney, zuy yash-ney (самый старший); pyu lao; sobre-ney (по служебному положению); sobreyuan (начальник); shefa (глава, шеф)

старый — lao

статья — artikla

стая — trupa, menga (множество)

стекло — glas

стеклянный — glas(-ney)

стекляшка — glaska

стена — mur

степень — grada (мера)


в большой степени — gaograd


в некоторой степени — koygrad


в такой степени, что — talgrad ke

стеснённый — tange

стесняться — timidefai (робеть)

стирать — waipi (вытирать); woshi (мыть)

стирка — woshing

стискивать — klemi

стих — versa; poema (стихотворение)

стихотворение — poema

сто — sto

стог — pila


стог сена — senupila

стоимость — kosta, prais (цена)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука