Читаем Рыболовный словарь Прикамья полностью

ТАБАНИТЬ. Загребать одним веслом против движения лодки для её поворота; придерживать веслом её движение. Табань понемножку левым веслом, развернёт (с. Пянтег Черд.). – Поскольку словом обозначается отталкивание весла от себя, возможна связь с тюркским названием подошвы – табан (т. е. грести в сторону подошвы).

ТАЛИНКА. Ивовый прут для устройства заграждения в реке при установке морд. Зимой на налима морды ставят реку перегораживают. Во льду полынью широкую делают, талинки в плотцы из дерева наделаешь и ставишь поперёк реки, в середину – морду (д. Черепаново Черд.).

ТАЛЬМЕНЬ. Таймень (Пермск.) (СРНГ).

ТАРАКАН (шутл.). Личинка, живущая в коре затопленных деревьев; используется как наживка. На шутиков ловим. Они у нас тутмного, в речке, с затопленных деревьев да как собираем. Приедем с ними на Косу, всех обловим. На нас ругаются местные – убирайтесь со своими тараканами! (д. Ташка Коч.).

ТАРАС (шутл.). Карась. Мало рыбы было, ловидил только тарасов – карасей (с. Юм Юрл.).

ТВИСТЕР (совр.). У спиннингистов – мягкая искусственная приманка из силикона, хвост которой во время проводки совершает вращательные движения. Твистер похож не на рыбку, а больше на червяка, хвост загнут. Когда ведёшь, колеблется (г. Пермь). – Из анг. twister – извивающийся.

ТВИЧИНГ (совр.). Одна из техник проводки воблера при ловле на спиннинг, рывковая подача приманки. Твичинг – это твичишь, чередуешь короткие рывки и подлиннее. Воблер как бы рыскает (г. Пермь). – Из англ. twitching – дергающийся.

ТВИЧИТЬ. Вести приманку способом твичинг. Твичить лучше по заросшим заливам (г. Пермь).

ТЁК. Течение. Ловил на тёке, поклёвки слабые. Перешёл на яму (с. Сосновка Орд.).

ТЕЛГАС. Дощатый настил в лодке. Чтоб суше было, настилают в лодке телгас (г. Чердынь). – Из финских языков, ср.: карельское tello, финское teljo – скамья в лодке.

ТЕЛЕВИЗОР. Приспособление для подлёдного лова в виде небольшой сетки на рамке; то же, что ЭКРАН. Кто экран называет, кто телевизор. Это снасть такая самодельная – как плоский телевизор (п. Орёл Ус.).

ТЕЛЕСКОП. Телескопический, с выдвижными коленами спиннинг. Телескоп нисколько не чувствительный к поклёвкам. Его только куда-нибудь в поход брать (г. Пермь).

ТЕЛЬЦЕ. Кусок мяса рыбы как наживка. От сомёнка с брюха вырежешь тельце, белое, на него ловишь (с. Ножовка Част.).

ТЕРМОКЛИН. Граница слоёв воды (глубинного и поверхностного) с различной температурой. Рыбы любят стоять чуть выше термоклина, где вода смешивается (п. Полазна Добр.).

ТЕТИВА, ТЕТВА. Верёвка по краю полотна сети. Тетива – верёвка внизу невода, к ней пришивали гибасья. Это край рыболовной сети. Муж сам плёл сетки, был рыбаком. Сетки особые, с берестой. Нижняя тетива – кибасья, верхняя – наплавы (д. Гадья Черд.). Верёвка внизу, к которой гибасья пришивали, тетива называлась (п. Мутиха Красновиш.). У невода тетва – верёвка. Внизу верёвка, вверху верёвка (п. Светлица Кос.).

ТИГР (шутл.). Крупный (до 1 кг) окунь. Крупный окунь – дак тигр, поменьше – просто полосатик (Солик.).

ТИЛЬ. Нитки для плетения вентеря. Тиль – нитки, из которых делают витиль (с. Камгорт Черд.).

ТОЛКУША. Сеть на раме с ручкой. Сети с шестом, толкуши были. Один человек тянет, а второй человек отталкивает и в то же время тянет. Вот так ловили (п. Светлица Кос.).

ТОНИТЬ. Ловить рыбу сетями. Не люблю я сети, я лучше с удочкой. Тонить – не по мне это (г. Верещагино).

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор народов России, СССР и СНГ

Рыболовный словарь Прикамья
Рыболовный словарь Прикамья

Словарь содержит лексику и фразеологию живой народной речи, отражающие особенности традиции и культуры рыболовства в Прикамье. Основное место в словаре занимает диалектный материал, раскрывающий народный опыт рыболовного промысла в Пермском крае в XX–XXI веках. Общий объём словаря – более 1100 словарных статей, в которых представлены народные названия рыб, способов рыбной ловли, орудий лова и их составных частей; названия рыболовного транспорта и экипировки рыбаков; живых и искусственных приманок; видов ветров и течений; блюд из рыбы. В словаре также отражена разнообразная лексика, характеризующая новые явления в рыбной ловле, прежде всего зимней и спиннинговой. Приведённый в нём материал показывает развитость словаря рыбного промысла Прикамья, его своеобразие, во многом связанное с активным заимствованием финно-угорской рыболовной лексики. Образная, экспрессивная лексика и фразеология раскрывают специфику взгляда на мир и особое отношение рыбаков к природе. Словарь адресован широкому кругу читателей и будет интересен лингвистам, историкам, этнографам, краеведам – всем, кто интересуется народным словом, народной культурой, историческим прошлым Прикамья.

Александр Васильевич Черных , Иван Алексеевич Подюков , Андрей Михайлович Белавин , Стас Валерьевич Хоробрых , Михаил Алексеевич Бакланов , Валерий Владимирович Жук

Хобби и ремесла / Культурология / История / Справочники
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже