Читаем Рыболовный словарь Прикамья полностью

ДОСКА. 1. Рыба щиповка. У нас ещё есть рыба доска. Она впивается, вьюн, втыкает иголки, выпускает яд (д. Ломь Уинск.). 2. (шутл.). Лещ, крупный подлещик. Крупный подлещ – доска, дощечка, а который меньше 150 г – щепа (п. Ильинский).

ДОСТАТЬ. Добыть, выловить (о рыбе). Рыбку достанешь и сыт (д. М. Серва Кудымк.). Плохо достал рыбы, не могу издить, погода холодная (д. Акчим Красновиш.).

ДОЩАНИК, ДОЩАТИК. Плоскодонная лодка из досок. Дощаник – большая лодка. Много увезет (п. Гайны). А есть ещё дощатик. Так-то из досок шили, а вёсла-те из ёлки да осины делали; а осиновки лучше дощатика, они на ходу легче (с. Бондюг Черд.).

ДОЩАНКА, ДОЩАТКА. Лодка из досок. Лодки дощанки делают из досок (д. Велгур Красновиш.). Лодки – дощанки и долблёнки были (д. Бахари Красновиш.). Моторы не ставили на осиновки, ставили на дощанки. Лодки дощаные (п. Светлица Кос). Лодка – дощатка, её шить, надо копани из кривули (с. Б. Долды Черд.).

ДРАЗНИТЬ. = Чёртика дразнить (шутл.). Рыбачить, пытать счастья в рыбалке. Порыбачить сходи хоть от безделья – чёртика подразни (д. Нердва Караг.).

ДРЫН, ДРЫНА (экспр.). Длинное удилище. Метров десять-одиннадцать удилище – это уже дрын. // Дрына – это если надо в длинную проводку рыбачить с берега (г. Чайковский).

ДУВАН. Делёж добычи на охоте или при ловле рыбы. То же забайкальское, донское, астраханское, казанское, костромское, ленинградское (СРНГ). – Заимств. из тюркских языков, ср.: турецкое divan – совет, собрание.

ДУШЕГУБКА. О неустойчивой маленькой лодке, выдолбленной из осины. Душегубки – лодки маленькие, долблёные. А из тёсу дощанки делают (д. Акчим Красновиш.).

ДЫНЯ. Выступ в долблёной лодке, к которому прикрепляют обруч-опруг. Дыня – такой бугорок в лодке, к которому прикрепляют опруг (с. Бондюг Черд.).

ДЮРАЛЬКА. Дюралевая лодка. Они хотели прицепиться к катеру, бензину мало. И захлестнула их лодка. Без крыльев была, дюралька. И захлестнуло (д. Кикус Черд.).

Е

ЕЗ. Сооружение на реке из оплетённых прутьев или палок, у которого ставят ловушки для рыбы. Ез устроишь и морду поставишь; езом зовут у нас перегородку из еловых сучьев (д. Толстик Солик.). Мордами с заплетённым езом ловят по озёрам (п. Тюлькино Солик.). Прорубят ердан, плотцы ставят плотцы из зелков сосновых. Это сооружение – ез, заезок (с. Комарово Чернуш.). Ез – это запирают реку, поперёк реки набивают колья (д. Лапсырь Черд.). Загородка для рыбы зимой – ез, использовали с мордой (д. Гадья Черд.). Ез называется. Плотцы вот так вот сделаешь, сплетёшь. Ну, как глубина. С берега начнёшь повыше, повыше, повыше, тут колышки поставишь, тут мордочку поставишь (д. Тиминская Черд.). Так же владимирское, костромское, ярославское, вологодское, новгородское, архангельское, вятское, новосибирское, енисейское, рязанское, курское, смоленское (СРНГ). – В значении «запруда» слово ез известно в других славянских языках (напр., в украинском, болгарском), считается родственным литовскому ajia – межа, край, граница, грядка, а также мелководье в заливе у берега.

ЕЗОК. Сооружение на реке в нешироком месте, преграда, сплетённая из прутьев с отверстием посередине для установки ловушки. Рыба ловится в морды, которые стоят за езками (д. Тухта Караг.).

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор народов России, СССР и СНГ

Рыболовный словарь Прикамья
Рыболовный словарь Прикамья

Словарь содержит лексику и фразеологию живой народной речи, отражающие особенности традиции и культуры рыболовства в Прикамье. Основное место в словаре занимает диалектный материал, раскрывающий народный опыт рыболовного промысла в Пермском крае в XX–XXI веках. Общий объём словаря – более 1100 словарных статей, в которых представлены народные названия рыб, способов рыбной ловли, орудий лова и их составных частей; названия рыболовного транспорта и экипировки рыбаков; живых и искусственных приманок; видов ветров и течений; блюд из рыбы. В словаре также отражена разнообразная лексика, характеризующая новые явления в рыбной ловле, прежде всего зимней и спиннинговой. Приведённый в нём материал показывает развитость словаря рыбного промысла Прикамья, его своеобразие, во многом связанное с активным заимствованием финно-угорской рыболовной лексики. Образная, экспрессивная лексика и фразеология раскрывают специфику взгляда на мир и особое отношение рыбаков к природе. Словарь адресован широкому кругу читателей и будет интересен лингвистам, историкам, этнографам, краеведам – всем, кто интересуется народным словом, народной культурой, историческим прошлым Прикамья.

Александр Васильевич Черных , Иван Алексеевич Подюков , Андрей Михайлович Белавин , Стас Валерьевич Хоробрых , Михаил Алексеевич Бакланов , Валерий Владимирович Жук

Хобби и ремесла / Культурология / История / Справочники
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже