Читаем Съучастници полностью

— Госпожо Броудър, въпросната вечер от осветен апартамент през клони и листа вие сте зърнали за малко мъж и жена на отсрещния тротоар на тъмна улица на повече от двайсет метра разстояние. А когато седмици по-късно сте видели снимката на Кари и Даниъл Милър във вестника и по телевизията, вече сте знаели, че Даниъл Милър е идентифициран като убиеца на семейство Нилсен. И тогава сте събрали две и две, получили сте пет и сте съобщили на полицията, че семейство Милър са били на улицата въпросната вечер, не е ли така?

Тя заекна, спря се, пое си дъх и отговори:

— Не приемам думите ви.

Не ѝ дадох възможност да развие мисълта си. Нито пък Уайт би го направил на мое място. Ако навлезехме в подробности, нещата щяха да загрубеят още повече. В нашата професия човек никога не задава въпрос, на който не знае отговора, затова той стана и каза:

— Господин съдия, нямам допълнителни въпроси към свидетелката. Възникна обаче един много сериозен проблем, на който искам да ви обърна внимание в този момент.

44. Еди

— Господин съдия — започна Уайт, — двама от свидетелите на обвинението бяха убити преди дни. Сигурен съм, че това не е убягнало от вниманието на съда.

— Господин съдия, не е ли редно да изключим съдебните заседатели от тази дискусия? — попитах аз, преди Уайт да е успял да сипе отрова в душите на дванайсетимата вляво от мен.

Стоукър подпря лакти на масата си, притисна длани една в друга и каза:

— Не съм сигурен какво очаква от мен господин Уайт. Може би ще е по-разумно да освободим съдебните заседатели за днес. И без това минава четири.

Уайт побърза да се намеси:

— Бихме желали заседателите да прочетат клетвените показания на тези двама свидетели.

Значи такава била работата. Формално той не се бе опитал да повлияе в определена посока на заседателите, доколкото не бе издал с нищо какво пише във въпросните клетвени показания, но дванайсетимата със сигурност щяха да си излязат с мисълта, че Пясъчния човек е отстранил двама ключови свидетели на обвинението срещу съпругата му. Това не беше добре. Но поне бях накарал Денис да ме подготви за такъв ход и сега нямах избор, освен да си изиграя картите.

— Господин съдия, защитата възразява срещу този начин на действие. Честър Морис, един от така наречените свидетели, има криминално досие с арест за побой, а цяла година след това не е имало никакви опити да бъде подведен под съдебна отговорност. С други думи, той е сключил сделка, за да си запази разрешителното за работа като портиер срещу показанията си по това дело. Тереза Васкес е приела да свидетелства, при условие че майка ѝ получи зелена карта и впоследствие американско гражданство по бързата процедура. Представител на моята кантора е разговарял днес с майката на госпожа Васкес. Тъй като вече нямаме възможност да подложим тези свидетели на кръстосан разпит, категорично възразяваме срещу представянето на клетвените им показания пред съдебните заседатели.

Стоукър може да беше влечуго, но поне беше от умните влечуги. Тези двама свидетели почти сигурно бяха излъгали в показанията си.

— Чухте какво каза господин Флин. Боя се, че това е напълно основателен аргумент. Всички са свободни до девет часа утре сутринта. Погрижете се следващият ви свидетел да е на линия дотогава, господин Уайт.

Съдебните заседатели напуснаха ложата и бяха придружени до стаята си, за да си вземат чантите и палтата. Стоукър се надигна от мястото си и всички в залата станаха заедно с него.

Хари се наведе към мен и прошепна:

— Добре се справи.

Поклатих глава.

— Може би един-двама заседатели ще се усъмнят в госпожа Броудър. А може би не. Ти какво мислиш?

Хари заприбира бележниците и писалките си в кожената чанта, сякаш не ме бе чул.

— Какво мислиш, Хари?

— Ти пося съмнение. Повече от това не можем да направим.

Аз се приближих плътно до него, за да не ни чуе никой.

— Ще ти кажа какво мисля, Хари. Трябва да спечелим това дело заради Кейт. И аз ще направя всичко по силите си, за да стане така. Но от друга страна, клиентката ни бяга и се укрива, а по блузата ѝ е кръвта на жертвата. Може би Честър Морис и Тереза Васкес са искали да се докарат пред прокурора, за да получат обещаното. Може и да са видели нещо, но аз лично не вярвам. Госпожа Броудър… е, там може би отбелязах някоя и друга точка, но по дяволите, Хари, тази жена казва истината. Даниъл и Кари Милър са били пред къщата на семейство Нилсен в нощта на убийството.

Той замръзна, стиснал в ръце кожената чанта. Очите му бяха затворени.

— Били са. И аз като теб повярвах на Кари. А сега също съм разколебан. Не получихме пълната картина от нея, знам. Но също така знам, че нямаме избор. Трябва да спечелим това дело заради Кейт.

— В къщата е имало две малки деца… — казах аз, но не довърших мисълта си. Някои истини твърде трудно се изричат на глас.

— И какво предлагаш? Да се откажем? Да оставим Кейт в ръцете на Пясъчния човек, ако не е вече мъртва?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры