Читаем Тайны еврейских мудрецов полностью

медлить (т. е. говорить не сразу) в суждении, ибо кто медлит в суждении, тот

рассудителен в суждении, как сказано ( Притчи, 25:1): «И это — притчи

Соломона, которые собрали ( геэктику) мужи Езекии, царя иудейского». Геэтику

значит не что иное, как «медлили». (Слово геэтику, переведенное в синодальном

переводе через «собрали», производится здесь от « атик» — «старый»: они

сделали старыми эти притчи, высказали их не сразу, а по зрелом обсуждении).

«Талмуд», перевод Н. Переферковича, т. 4, с. 480


Йосеф покарал братьев в этом мире, чтобы избавить от будущего наказания.

«Зогар», перевод и комментарий

Я. Ратушного и П. Шаповала, кн. 3, с. 161


Вот краткое описание веселого еврейского праздника: они пытались

уничтожить нас, им это не удалось, мы победили, давайте есть!

Раввин Бенджамин Блех, «Иудаизм», с. 237


Если вы чувствуете себя зеленым, вы растете. Если вам кажется, что вы

созрели — значит, вы прогнили.

Рой С. Нойбергер,

«От Центрального Парка к Синаю», с. 51


То, что тебе положено, дойдет до тебя так или иначе. Ты либо веришь в это и

уповаешь на Господа, держащего все в руке Своей, — тогда ты предоставляешь

Господу решать, как дать тебе пропитание, ты спокоен и радостен и уж, конечно, не опустишься до обмана или воровства. Либо ты в это не веришь и тогда

спешишь, стараешься и трудишься, чтобы приблизить свой час, вся твоя жизнь

превращается в ад, и ты, скорее всего, дойдешь до серьезных проступков, вплоть

до воровства, мошенничества и тому подобного [и все равно получишь только то, что отпущено тебе на небесах в Рош-а-Шана].

Раби Шалом Аруш, «Сад веры», с. 158


Когда с Хазон Ишем консультировались по поводу исключения того или

иного юноши из йешивы, он, как правило, стремился воспрепятствовать этому, говоря: «Это не дисциплинарный вопрос — это вопрос жизни и смерти!»

Однажды у него спросили, следует ли исключить из йешивы ученика, пойманного

на краже. В ответ Хазон Иш поинтересовался у своего собеседника, выгоняет ли

он кого-нибудь из йешивы за произнесение лашон а-ра (за злоречие) — и пояснил:

«Чем одно из этих прегрешений хуже другого?! И в том, и в другом случае парень

не заслуживает смертного приговора!»

А. Кац, Ц. Вассерман, «Еврейские мудрецы», с. 448


В детстве для человека предмет мечтаний — еда и питье, затем — дорогая

одежда, потом — золото и серебро, дальше — драгоценные камни. Никогда

человек не успокаивается, и даже если все это у него есть — ему нужны полы из

драгоценного мрамора ( Гаон из Вильно).

Гольдман С. В.,

«Еврейская мудрость и остроумие», с. 163


Опровержение — начало изобличения.

С. Лурье, «Страница из Талмуда», с. 26


Десять имен имеет веселье: «радость, веселье, восторг, песнь, ликование, радость, украшение»…

«Талмуд», перевод Н. Переферковича, т. 4, с. 554


Спрашивают: «Золотому богу (идолу) можно ли кланяться?» — «Нет», —

следует ответ. «А деревянному богу?» Ответ: «Подавно нет». Вот это кажущееся

незначительным слово «подавно» портит все понятие о действительном и мнимом

божестве, так как против действительного, истинного Б-га, который не может

быть творением рук человеческих, одинаково ничтожны как золотой, так и

деревянный бог.

«Лэхаим. Из еврейского фольклора», с. 377


Верхняя точка добра неизбежно падает вниз, а противоположная нижняя

сторона зла стремится вверх, как при вращении колеса. Выход на высочайший

уровень вызывает неминуемое падение: «Как пала ты с небес, яркая утренняя

звезда (дальнейшие слова «сын зари» можно прочитать «сын тьмы»)» ( Иешаягу, 14:12).

Ратушный Я., Шаповал П.,

«Мистика Зогара», с. 245


Каин невзлюбил своего брата Эвеля, позавидовал ему и на пятьдесят первый

день творения убил его. Два самых близких друг другу человека не ужились на

огромной ненаселенной планете. Если мы не найдем места друг для друга в своем

сердце, весь мир окажется тесным.

Гавриэль Давидов, «Пути к истоку», с. 4


Вошло в обычай вводить (жен под хупу) во вторник, и мудрецы этому не

воспротивились. Если он (жених) желает совершить [бракосочетание] в

понедельник, то его не слушают, но совершать [в этот день] по необходимости

дозволено.

«Талмуд», перевод Н. Переферковича, т. 3, с. 111


Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны еврейских мудрецов

Похожие книги