Читаем Завещание Мазепы, князя Священной Римской империи полностью

Лицо Софьи расплылось от счастья, она радостно закивала головой: «в тиши кабинета обсудим детали», — и потащила гостя на кухню, подмигнув мне «всё, мол, в порядке», выставленной ладонью правой руки подавая сигнал, чтобы я оставался в комнате. За собой она плотно закрыла дверь.

«Правильно мыслишь», — откуда-то сбоку прозвучал мужской голос. Я повернул голову на звук. Свадебное фото на стене преобразилось. Вместо Софьи в белом подвенечном платье прижавшейся ко мне перед дворцом бракосочетания, рядом со мной с букетом белых роз стоял улыбающийся гетман Мазепа. Я оцепенел, почувствовав через мгновенье, на правом плече властную руку князя Священной Римской империи.

— По государственному рассуждаешь, — похвалил князь. — Если в конституции страны нет права выхода, то его нет. А то сепаратизм весь мир захлестнёт. Галиция надумает отделиться. Татарстан, Сицилия или Бессарабия.

Свадебное фото издало пронзительный свист. Букет роз исчез. В руках гетмана блеснула булава. Она придала мощь его голосу:

— Куда покатится мир, если Бургундия побежит из Франции, Каталония из Испании. Если развалится Федеративная Германия. Соединённые Штаты если по швам лопнут. Та же Российская Федерация…

«Что?!» — я не верил ушам и глазам. Крепко зажмурился, протёр очки, глянул на фотографию. Гетман испарился, уступил место счастливой невесте.

Осознать очередные чудеса не успел — скрипнула кухонная дверь, и переговорщики вернулись в комнату. Салман светился. Он вежливо попрощался — я недружелюбно ответил сухим кивком головы, — и в сопровождении Софьи, источавшей неподдельное радушие, направился к выходу. Когда за гостем закрылась входная дверь, она кратко сообщила, не поделившись подробностями закулисной беседы:

— Предложение заманчивое, но рискованное. Нам оно не подходит.

Небрежно сказанными словами, она меня успокоила; и я не вылил на голову беспечной женщины, сунувшей нос не в своё дело, кипящую лаву оскорбительных шедевров русского языка, и не оценил угрозу, возникшую с появлением нежданного визитёра.

На другой день Софья исчезла, не соизволив объясниться прощальной запиской. Она иногда засиживалась у мамы, и если задерживалась, давала о себе знать. Телефон упрямо молчал, но вначале я не связал безмолвие с визитом вчерашнего гостя. Завершилась вечерняя программа новостей — телефон не подавал признаков жизни. Раздражение, постепенно накипавшее, достигло точки кипения. Я позвонил тёще и попросил подозвать Софью, надеясь услышать, что она полчаса как ушла и, стало быть, с минуты на минуты откроет своим ключом дверь.

В отдельные дни Клара Яковлевна страдала редким заболеванием, «ледяная неразговорчивость». Брякнула: «её нет», — и положила трубку.

«Стерва! — молча выругался я. — С вежливостью и дружелюбием она давно раздружилась».

Я прождал десять минут, ожидая услышать звук поворачивающегося замка, через силу сдерживая эмоции, перезвонил Стерве Яковлевне и вежливо поинтересовался:

— Клара Яковлевна, знаете ли вы, где сейчас ваша дочь?

— Не знаю, — отрубила она. — Не звони, я уже сплю, — и нажала на рычаг.

Утром, после волнительно проведенной ночи, звонков в милицию и больницу скорой помощи, пересилив нежелание разговаривать с холодной каменной глыбой, я позвонил тёще и дрожащим от волнения голосом проинформировал об исчезновении дочери. Пояснение, что впервые за шестнадцать лет брака Софья не ночевала дома, было необязательным, произнесенным лишь для того, чтобы Клара Яковлевна осознала: стряслась беда. Тёща без эмоций выслушала рассказ о безрезультатных поисках дочери, не издала ни единого звука, как будто речь шла о постороннем человеке, и лишь, услышав, что я намереваюсь обратиться в милицию с заявлением о пропаже жены, удосужилась открыть рот:

— Ты сам виноват в том, что она от тебя ушла.

Обухом по голове не так чувствительно. Первая реакция подсознательная, наказуемая уголовным кодексом Всевышнего: «лучше чтобы она оказалась в больнице» — не красит никого оказавшегося в подобной ситуации. Я тихо положил трубку. Куда и к кому направила она стопы — не столь важно, хотя легко прослеживается связь между появлением Салмана, ста тысячами долларов и её бегством.

Она не объявилась ни на второй день, ни на третий. Дни пролетали. Накручивая себя, накрутка стала самозащитой, я бубнил как автомат: «обратной дороги нет». Озлобляясь и ожесточаясь, — ненависть помогала справиться с болью — я привыкал к холодной пустой постели, и долгими ночами убеждал себя, зализывая ноющие раны: «Какой бы силы пендаль не нанесён самолюбию и мужской гордости, стойко переживём удар. Женщину, даже единожды предавшую, твёрдой рукой вычеркиваем из сердца. Что погубило Самсона, библейского героя Израиля? Слепая любовь к блуднице. Доверишься рукам и губам мастерицы и, блаженствуя, закроешь глаза, когда в минуту услады покажешь обольстительнице спину, трезубец в зад прилетит неминуемо».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное