Читаем Завещание Мазепы, князя Священной Римской империи полностью

Всю неделю меня раздирали двойственные чувства. Убеждение, что Софья лжёт на каждом шагу, с каждым днём только усиливалось. Если верить байке, что она уехала втихаря, поскольку знала, что я против рискованной поездки на Кавказ, то почему она не оставила объяснительную записку или не дала знать о себе позднее в письме издалека. А чем объяснить поведение тёщи, не пожелавшей рассказать о поездке дочери на лечение, и ляпнувшей, что брак наш распался? Ответ очевиден и лежит на поверхности. Лгунья сговорилась с мамочкой, недолюбливавшей меня с момента, когда я стал потенциальным женихом её дочери. Впрочем, я отвечал ей той же монетой.

Три месяца я не виделся и не разговаривал с тёщей. Это единственный бонус, заработанный на семейном конфликте. В субботу Клара Яковлевна соблаговолила сделать шаг к примирению и пригласила нас на обед. Я не хотел ехать, но Софья уговорила не держать камень за пазухой и простить, как она сказала, старую неразумную женщину. Родителей, как и детей, не выбирают, твердила она, а принимают со всеми их недостатками. С тяжёлым сердцем, я пошёл ей навстречу. Тёща, привыкшая к командирскому и назидательному тону, в этот раз старалась быть учтивой и деликатной, и не затрагивала тем, способных взбудоражить эмоции; даже расщедрилась, что случалось с ней крайне редко, и выставила на стол семейную реликвию, бутылку марочного армянского коньяка десятилетней выдержки, хранящуюся в глубине серванта со времён НЭПа.

«За мирное разрешение бытовых конфликтов и прочность семейных уз» — задушевно прозвучал из её уст мудрый тост. «За здоровье присутствующих», — вторым тостом вежливо ответствовал зять. В отличие от нас, оценивших вкус и крепость напитка, Клара Яковлевна к коньяку не притронулась и дважды пригубила вишнёвку. Коньяк в малых дозах лечит душевную хворь. Развязался язык, пожелавший произнести третий тост, глубокомысленный и философский, но стоило руке вальяжно потянуться за рюмкой, как у Стервы Яковлевны сверкнули ядовитые зубы: «Хватит! Вам ещё добираться домой».

Она цепко схватила бутылку — я успел лишь кончиками пальцев коснуться этикетки — и молниеносно спрятала её в бар.

Упустив добычу, рука любителя коньяка рефлекторно сжалась в кулак.

— Какое должно произойти событие, чтобы бутылка вернулась на стол? — злая реплика сопроводила наглый кунштюк.

— Ваша серебряная свадьба, — брякнула жандарм в юбке. — И ни днём раньше.

— Мама, мы не так часто приходим к тебе вдвоём, — взмолилась Софья, надеясь вернуть бутылку на стол. — Для кого ты её хранишь?

— Если вы не хотите дождаться серебряной свадьбы, то у вас будет ещё один шанс допить её, — на моих поминках.

Софья огорчённо развела руками, и с кислой улыбкой обратилась к взвинченному супругу:

— Простим старорежимную женщину, далёкую от мирских радостей жизни.

Обед подошёл к концу. Раз речь зашла о поминках — программа застолья исчерпана. Я заторопился домой, и Софья, испугавшись, что мелкие шпильки быстро превратятся в обоюдоострые иглы, отказалась от десерта, чая с яблочным пирогом, и дипломатично пожелала забрать пирог сухим пайком. Обратный путь — со Второй станции Большого Фонтана до привокзальной площади — полчаса неспешного пешего шага. Пластинка Вертинского задушевно звучала из соседской квартиры, и пока мы спускались по лестнице, она въелась в душу и настроила на лирическое настроение. Алкоголь также способствовал откровенному разговору.

«Что за ветер в степи молдаванской! Как поёт под ногами земля! И легко мне с душою цыганской кочевать, никого не любя!» — картавым голом пел Вертинский. Его голос выворачивал душу. Софья подхватила песню, продолжила напевать на улице и закончила пение на тоненькой ноте пронзительно грустными словами: «О, как сладко, как больно сквозь слёзы хоть взглянуть на родную страну». — Песня навеяла грустные мысли о судьбах эмиграции, о старшем и среднем поколении, которое почувствовало себя беспомощным и ненужным в чужой и далёкой стране, где всё другое, язык, обычаи и культура. Она звучала предостерегающе, и я заговорил о своих страхах, о трудностях, нас ожидающих, о которых мы даже не предполагаем. Софья как будто меня не слышала, не поддержала и не подбодрила, вспомнила ещё один романс Вертинского, и напела пронзительным голосом, имитируя автора: «Вы, слова заветные, куда? Тут живут чужие господа, и чужая радость и беда, и чужие мы для них всегда».

Несколько минут мы прошли молча, каждый погруженный в свои думы. Тёмная и тёплая звёздная южная ночь не позволяет долго грустить, настраивает на сердечные разговоры, прощает обиды и призывает к любви. Я думал о будущем, а говорил о прошлом, за проникновенными словами скрывая свои тревоги и опасения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное