Читаем Завещание Мазепы, князя Священной Римской империи полностью

— Кто теперь скажет правду. Он долго кочевал, пересёк океан и перебрался к американской родне. В семидесятых, при Брежневе, он восстановил связь с сыном.

— Отцом охранника?

— Какой ты догадливый.

Не спеша, через Привокзальную площадь мы вышли к стоящему в лесах зданию афонского подворья. Поговаривали, что после капитального ремонта, восстановления крестов на куполах и освящения храма, в нём в третий раз откроет двери Свято-Пантелеймоновский мужской монастырь.

«Не мешало бы Грише туда перебраться», — подумал я, вспомнив заметку в газете, что, не дожидаясь окончания ремонта, несколько монахов Свято-Успенского мужского монастыря оборудовали себе там кельи. Настроение испортилось, когда подтвердилось, что Гриша ведёт с Софьей доверительные беседы, и она в курсе всех его дел. Сохраняя невозмутимость, я поинтересовался:

— Охранник контактирует с заокеанскими родственниками?

Софья недоуменно пожала плечами и странно улыбнулась, усиливая возникшее подозрение.

«Ограничиваются ли они беседами?» — укололо сердце недоброе предчувствие.

До Софьи дошло, что она наговорила лишнее; она сменила тему и оживлённо заговорила об искусственном оплодотворении, — я слушал её невнимательно, переваривая новую информацию. Так мы дошли до угла и пересекли Ришельевскую. Зашли в подъезд. Мусорная гора выросла и переросла в горный хребет. Дворовые кошки пресытились пищевыми деликатесами и с душевной щедростью, возможной только при изобилии, пригласили к трапезе приятелей из соседних дворов. Веселье было в разгаре, случайные прохожие участников пиршества не спугнули. Мы молча пересекли двор, поднялись на второй этаж и вошли в квартиру. Несмотря на позднее время, Гриша отсутствовал.

— Дорош предупредил, что заночует в санатории, — пояснила Софья.

— То, что ты раскопала, весьма интересно. Ты, как заправский детектив. Шерлок Холмс в юбке, — скрывая волнение, польстил я, и с еле заметной ухмылкой поинтересовался. — Когда тебе удалось его расколоть?

— Вчера, перед твоим приходом.

«Действительно, — быстро прикинул я, — был у них вчера шанс пообщаться. Я ушёл с работы часа в два, заехал к Дубовцеву. Как обычно, сразились в шахматы. Перед приходом Светы вышли на улицу и славно прошлись по городу». — Я припомнил бары, посещаемые «на пятьдесят граммов», на Конной, Большой Арнаутской и дважды на Ришельевской. — «Софа права: домой я вернулся часам к восьми, и у них было достаточно времени для доверительного общения».

Софья зашла в спальню. Я последовал за ней, сел на кровать и пока она переодевалась, вслух рассуждал, ненавязчиво подталкивая к откровениям.

— Допустим, Гриша рассчитывает, что дедушка охранника, если он ещё жив, поможет ему обнаружить следы Миссурийской Сечи. Дедушка перебрался в Америку в середине двадцатого века. Его легендарному дяде, по всем раскладам в то время было бы, — я запнулся, подсчитывая возраст одного из основателей Миссурийской Сечи, — лет сто пятьдесят. Поскольку, он не библейский долгожитель, то умер значительно раньше. У него остались наследники. Так?

— Наверное. — Софья, занятая своим гардеробом, отвечала скупо, но я неумолимо гнул свою линию и переспросил:

— Что Гриша говорил? Охранник поддерживает контакт с американскими родственниками?

— Спроси, что-нибудь полегче. Я не Мата Хари, чтобы… — Софья запнулась, подыскивая сравнение.

Сердце кольнула догадка: «чуть не проговорилась — чтобы в постели с любовником выведать все его тайны». Хриплым, дрогнувшим от волнения голосом, я выкрикнул:

— Чтобы что?!

Софья удивлённо глянула на меня и, не колеблясь, вонзила в сердце кинжал:

— Чтобы через постель выведать все его тайны.

«Угадал! — резкая мысль больно ударила в голову. — Вот сука!» — Я выскочил в ванную, открыл кран с холодной водой, и несколько минут простоял возле умывальника, охлаждая лицо, и утешая себя уговорами: «Потерпи месяц-два. Скоро мы от неё избавимся. Ждать осталось недолго».

Коммерческое предложение, полученное через два дня после посещения «Хаджибея», придавало силы. Боясь сгладить, я старался не думать о нём, — авантюрный план пугал и привлекал, — но если всё произойдёт так, как задумано и обещано, то все нынешние проблемы исчезнут. Тю-тю, Софья, Гриша, Стерва Яковлевна, Салман, тю-тю… Большой привет вам из-за бугра. Софью немного жаль. Мифический клад взбудоражил ей голову. Ради его получения, не задумываясь о последствиях, она вцепилась в Гришу и сорвалась с катушек. Но какими бы возвышенными были мотивы гетмана, составившего странное для восемнадцатого века письмо-завещание, к ней завещание не относится; нельзя отказываться от спокойной, устоявшейся семейной жизни и отправляться неведомо куда на рискованный поиск сказочного сокровища.

— Правильно мыслишь, — откуда-то сверху похвалил сиплый голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное