Читаем Завещание Мазепы, князя Священной Римской империи полностью

— Как раз за Хиллари, я меньше всех беспокоюсь. Она, как и ты, Весы. А Весы не способны на рискованные и непродуманные поступки, — в её словах прозвучал упрёк и в мой адрес, но Софа говорила спокойно, и сказанное, в данном случае, не относилось ко мне. — Хиллари побесится, устроит мужу скандал, полгода не будет спать с ним в одной постели, а после всё расставит по полочкам. Если она решит, что для продолжения карьеры, ей лучше оставаться в положении миссис Клинтон, на развод она не подаст.

Софья встала с дивана и резко оборвала сама себя:

— Хватит мусолить одно и то же! Я устала. Лучше допьём бутылку.

Она разлила по фужерам вино. Выпили без тоста.

— Как же ты рискнула две недели держать видеокассету в доме? — спросил я, когда вино разлилось по венам. — Если бы Линда её обнаружила…

— Кто сказал тебе, что я держала её в доме? Переписав видеокассету, я заехала в банк, я тебе уже говорила об этом, и положила в ячейку на хранение письмо Клинтона и кассету.

— Постой, но ты же сама только что сказала, что Линда самолично отвезла тебя в аэропорт, — поймал я Софью на нестыковке. — Как же кассета оказалась в твоих руках?

— Элементарно, Ватсон, — довольная собой, усмехнулась она. — Линда высадила меня в аэропорту и уехала домой. До вылета самолёта оставалось около трёх часов. Я взяла такси и рванула в банк. Письмо оставила — оно не скоро понадобится, а кассету забрала с собой.

Знаменитая мхатовская пауза, держащая в напряжении зал, продолжалась дольше обычного. Первым нарушил её законопослушный житель Нью-Йорка.

— Мы живём в неправильной стране. Простому смертному солгать позволено, а Президенту даже улицу нельзя перейти на красный свет светофора.

— Зато банкноты этой страны самые желанные в мире, — возразила Софья.

Последовала ещё одна пауза, и наследник Бонапарта скорбным голосом произнёс:

— Выражаю соболезнование американскому народу, аборигенам и всем, кто к ним присоединился. Сорок второй Президент США, красавец-мужчина, любимец женщин, Рабиндраната Тагора и демократический партии, — политический труп.

Стрелки часов перепрыгнули на первое февраля. Пока я сетовал на тупость российской разведки, не взявшей Софью на пожизненное содержание, — какие бесценные кадры, способные лбами столкнуть империи и в последний момент выскочить из летящего в бездну поезда, оказываются не у дел! — она быстренько прибрала со стола, свалила посуду в раковину, объявила, что заморилась и вымоет её завтра.

«Фата виам инвэниэнт — от судьбы не уйдёшь» — сказал бы гетман, свободно владевший семью иностранными языками, будь он в эту минуту поблизости. Но он или позабыл Евгения Ривилис, или разочаровался в правильности своего выбора.

Каким, однако, ни был прожитый день, он завершается в спальне.

Гетман даёт новые указания

Прошло шесть месяцев.

Не в характере Софьи оставаться без дела. После возвращения в Нью-Йорк недели через три она устроилась компаньонкой к богатой девяностолетней старушке, одиноко живущей в пятикомнатной квартире в Манхэттене на Пятой авеню, неподалёку от Метрополитен-музея.

Когда-то я программировал на Фортране. С появлением графического интерфейса Фортран стал мёртвым компьютерным языком. Его сменил Визуал Бейсик. Я переучился, обновил резюме и с оптимизмом вышел на рынок труда. И только Гриша оставался верен себе. Переезжая из штата в штат, он отважно продолжал поиски клада. Другой на его месте давно бы отчаялся — Гриша с упорством достойным уважения, следовал указаниям, возложенным на него мятежным духом Ивана Мазепы.

Надежда разыскать родственников Ивана Головатого постепенно угасла. Когда речь заходила о Грише, Софья жалела его, говорила, что он болен маниакальным психическим расстройством и превратился в искусственный спутник Миссури, обречённый пожизненно вращаться вокруг русла могучей реки. Сама она была счастлива. Её новая работодательница, Елизавета Ивановна Врангель, в прошлом преуспевающий детский врач, вела обычную жизнь состоятельных американских пенсионеров: зимние месяцы она проводила во Флориде, в знойное нью-йоркское лето укрывалась в горах, в Поконо, а осенью и весной с энергией завидной для девяностолетнего возраста посещала бродвейские шоу, рестораны, музеи… Софья не скучала, быстро втянулась в сладкую жизнь. Виделись мы редко, да и разговаривали нечасто.

— О такой старости можно только мечтать, — повторяла она каждый раз. На призыв вернуться — я напоминал, что опасность миновала, и клинтонгейт обошёл её стороной, — она отвечала: «Ещё не время».

…В августе, точь-в-точь, как некогда в Одессе, в моей бруклинской квартире стали происходить известные чудеса: початая бутылка водки, от чужих глаз укрытая в стенном шкафу, стремительно опустошалась. С радостным предчувствием ожидал я появления Гриши и не ошибся.

— Старик! — завопил он, появившись на пороге квартиры. — Как я рад тебя видеть!!! — в одной руке он держал дорожную сумку, в другой — в чёрном целлофановом кульке откупоренную плоскую бутылку виски.

— Не забыл суровые законы Нью-Йорка! — кивнул я на целлофановый кулёк. Мы обнялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное